{"id":2699,"date":"2019-08-15T19:25:14","date_gmt":"2019-08-15T19:25:14","guid":{"rendered":"https:\/\/infomesaj.ro\/?p=2699"},"modified":"2019-09-04T13:38:32","modified_gmt":"2019-09-04T13:38:32","slug":"hristosul-neprimit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/","title":{"rendered":"HRISTOSUL NEPRIMIT"},"content":{"rendered":"\n<p>Lucrurile rele \u015fi moartea \u00eei \u0163in pe unii departe; bolile \u015fi dezmierd\u0103rile \u00eei \u0163in pe al\u0163ii, dar noi suntem foarte ferici\u0163i pentru c\u0103 Dumnezeu ne-a adus din nou \u00eempreun\u0103 ca s\u0103 \u00cel slujim.<\/p>\n\n\n\n<p>Acum, pentru c\u0103 suntem din nou \u00eempreun\u0103, a\u015f vrea s\u0103 v\u0103 spun c\u00e2teva\ncuvinte despre adun\u0103rile pe care le-am avut \u00een str\u0103in\u0103tate, unde Domnul ne-a dat\nservicii minunate \u00een urma rug\u0103ciunilor voastre. El a f\u0103cut-o, iar noi suntem\nferici\u0163i s\u0103 m\u0103rturisim c\u0103 au fost salvate o mul\u0163ime de suflete, c\u0103ci acesta\neste lucrul cel mai important: ca sufletele s\u0103 fie salvate; s\u0103 fie n\u0103scute \u00een\n\u00cemp\u0103r\u0103\u0163ia lui Dumnezeu.<\/p>\n\n\n\n<p>Propov\u0103duirea crucii aduce critici, necazuri \u015fi produce agita\u0163ie, iar\nnoi nu putem fi imuni \u00een&nbsp; fa\u0163a acestor\nlucruri. Astfel, dup\u0103 ce am plecat din Z\u00fcrich, am avut c\u00e2teva probleme, iar\nacum v\u0103 pot povesti \u015fi vou\u0103 ce s-a \u00eent\u00e2mplat.<\/p>\n\n\n\n<p>Dup\u0103 cum \u015ftim cu to\u0163ii, primul reformator al bisericii a fost Martin\nLuther, iar al doilea a fost Zwingli, care s-a dus \u00een Elve\u0163ia, la Z\u00fcrich, unde\na fost tradus\u0103 pentru prima dat\u0103 \u00eentreaga Biblie \u00een limba englez\u0103. Deci, prima\ntraducere \u00een limba englez\u0103 a Bibliei&nbsp; s-a\nf\u0103cut la Z\u00fcrich, iar elve\u0163ienii se \u0163in \u00eenc\u0103 de p\u0103rerea lui Zwingli, care, \u00een\ntraducerea lui neag\u0103 na\u015fterea din fecioar\u0103. El nu a crezut \u00een na\u015fterea dintr-o\nvirgin\u0103, iar ei spun c\u0103 Isus era fiul lui Iosif, dar \u201e<em>a fost chemat Fiul lui\nDumnezeu.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Noi credem c\u0103 El era Fiul lui Dumnezeu; credem c\u0103 a fost n\u0103scut din\nDumnezeu Tat\u0103l \u015fi c\u0103 na\u015fterea Lui a avut loc prin crea\u0163ie.<\/p>\n\n\n\n<p>Cunoscutul Billy Graham a fost acolo cu o zi \u00eenaintea mea, iar ei l-au\ncriticat \u015fi \u015fi-au b\u0103tut joc de el \u00een toate privin\u0163ele.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, spuneau: \u201e\u015ei-a pus bigudiuri \u00een p\u0103r \u015fi a venit la biseric\u0103 ca\n\u015fi cum s-ar fi dus la o expozi\u0163ie de p\u0103l\u0103rii. Era at\u00e2t de parfumat \u00eenc\u00e2t\nmirosea de la zece picioare dep\u0103rtare, iar c\u00e2nd a predicat, parc\u0103 vorbea \u00een\nfa\u0163a unor americani fanatici, v\u00e2nz\u0103tori&nbsp;\nde s\u0103pun.\u201d Ei au spus multe altele, b\u0103t\u00e2ndu-\u015fi joc de ei. De ce au f\u0103cut\naceasta, c\u0103ci nu o merita.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu l-am auzit pe Billy vorbind dup\u0103 ce am ajuns acolo \u015fi a predicat\ndespre dumnezeirea suprem\u0103 a Domnului Isus Hristos, ceea ce este perfect\nadev\u0103rat. Astfel, printre altele a spus: \u201eExist\u0103 mul\u0163i oameni care \u00eenva\u0163\u0103 tot\nfelul de filozofii, dar Isus Hristos era \u00eensu\u015fi Dumnezeu ar\u0103tat \u00een trup.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Fra\u0163ilor, c\u00e2nd am auzit aceasta, am strigat c\u00e2t am putut de tare:\n\u201eAmin!\u201d, pentru c\u0103 \u015ftiam c\u0103 acesta este adev\u0103rul.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei desigur, c\u00e2nd am vorbit, dup\u0103 el, \u015ftiind cum l-au tratat, am \u00eenceput\nchiar cu subiectul acesta, cu dumnezeirea suprem\u0103 a lui Isus Hristos ar\u0103t\u00e2nd c\u0103\nEl era chiar Dumnezeu IeHoVaH ar\u0103tat \u00een trup, iar Domnul ne-a dat \u00een cele cinci\nseri de adun\u0103ri cincizeci de mii suflete.<\/p>\n\n\n\n<p>Apoi am plecat \u00een Germania, iar c\u00e2nd au auzit aceasta&#8230;Acolo, statul\nface ce spune biserica. Dac\u0103 este printre noi vreun prieten catolic, vreau s\u0103\n\u015ftie c\u0103 nu spun aceste cuvinte ca s\u0103 \u201e\u00eempung\u201d biserica. Nu, domnilor, pentru c\u0103\nam sute \u015fi chiar zeci de mii de prieteni catolici, dar noi am \u00eenv\u0103\u0163at c\u0103 \u00een\nprimele secole, atunci c\u00e2nd Biserica Catolic\u0103 s-a unit cu statul, \u00een zilele\npapalit\u0103\u0163ii, a pornit o mare prigoan\u0103; dar, fra\u0163ilor, am constatat c\u0103\nprotestan\u0163ii sunt la fel de r\u0103i, dac\u0103 nu chiar mai r\u0103i dec\u00e2t catolicii.<\/p>\n\n\n\n<p>Adev\u0103rul este c\u0103 Biserica Protestant\u0103 m-a tratat de dou\u0103 ori mai r\u0103u\ndec\u00e2t m-a tratat vreodat\u0103 Biserica Catolic\u0103. Vede\u0163i? Astfel, c\u00e2nd au aflat c\u0103\nmerg \u00een Germania, au cerut autorit\u0103\u0163ilor germane s\u0103 nu m\u0103 primeasc\u0103 pentru c\u0103\nsunt total \u00eempotriva \u00eenv\u0103\u0163\u0103turii lor, \u015fi sunt doar un impostor.<\/p>\n\n\n\n<p>Fra\u0163ii construiser\u0103 o aren\u0103 \u015fi au \u00eentins un cort mare, care cuprindea\n\u00een jur de 30.000 de locuri, deoarece autorit\u0103\u0163ile nu au vrut s\u0103 ne pun\u0103 la\ndispozi\u0163ie stadionul ora\u015fului, care fusese construit de Hitler, iar acum era\nproprietatea statului.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd li s-a spus c\u0103 sunt un impostor \u015fi li s-a cerut s\u0103 nu-mi dea voie\ns\u0103 intru \u00een Germania, guvernul s-a a\u015fezat la mas\u0103 \u015fi a hot\u0103r\u00e2t s\u0103 nu m\u0103\nprimeasc\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd a auzit aceasta, domnul Guggenbuhl, un prieten de-al meu, s-a dus\ns\u0103 vad\u0103 despre ce este vorba iar judec\u0103torul federal i-a spus: \u201eNu, domnule, nu\npoate intra! Nu-l vom primi pe teritoriul nostru!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci s-a dus la Karlsruhe, care \u00eenseamn\u0103 \u201eOdihna lui Charles\u201d \u015fi care\neste situat \u00een zona american\u0103, iar acolo a discutat cu comandantul armatei\namericane, care este colonel.<\/p>\n\n\n\n<p>Fratele i-a zis colonelului:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDe ce nu putem s\u0103-l primim pe acest evanghelist american? Protestan\u0163ii\nl-au avut pe Billy Graham deci, noi de ce nu-l putem primi pe acest frate?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEi bine, eu nu v\u0103d de ce nu l-a\u0163i putea primi\u201d, a r\u0103spuns colonelul,\ndup\u0103 care a \u00eentrebat: \u201eCine este predicatorul cu pricina?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eFratele Branham.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eFratele Branham? P\u0103i, el este cel care s-a rugat pentru mama mea \u00een\nAmerica \u015fi ea a fost vindecat\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, ni s-a deschis o u\u015f\u0103, fra\u0163ilor. Ei nu au luat \u00een seam\u0103 ce au\nspus ceilal\u0163i \u015fi ne-au dat voie s\u0103 \u0163inem acele adun\u0103ri.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen prima sear\u0103 nu am spus nimic despre vindecarea divin\u0103 \u015fi nu ne-am\nrugat pentru bolnavi, ci i-am \u00eenv\u0103\u0163at pe oameni despre Evanghelie, deoarece\nvoiam s\u0103 cread\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd am \u00eencheiat adunarea \u015fi m-au scos afar\u0103, am fost condus la\nsolda\u0163ii care s-au postat \u00een jurul meu ca s\u0103 nu fiu \u00eempu\u015fcat, pentru c\u0103 erau\ntot felul de fanatici&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Apoi, \u00eencep\u00e2nd din seara a doua ne-am rugat pentru bolnavi. \u00cen seara\naceea am tr\u0103it una dintre cele mai minunate experien\u0163e pe care le-am avut\nvreodat\u0103, c\u0103ci mi-au adus pe platform\u0103 o feti\u0163\u0103 oarb\u0103 din na\u015ftere.<\/p>\n\n\n\n<p>A\u015f vrea s\u0103 \u015fti\u0163i c\u0103 germanii sunt oameni foarte politico\u015fi. Cred c\u0103\nsunt oamenii cei mai amabili pe care i-am \u00eent\u00e2lnit vreodat\u0103 \u00een via\u0163a mea, \u015fi v\u0103\nspun sincer c\u0103 dac\u0103 ar trebui s\u0103 p\u0103r\u0103sesc America \u015fi s\u0103 tr\u0103iesc \u00een alt\u0103 \u0163ar\u0103,\na\u015f alege Germania. Germanii sunt oameni simpli \u015fi mai sim\u0163itori dec\u00e2t\nelve\u0163ienii. Desigur, \u015fi elve\u0163ienii sunt \u00een ordine, dar ei n-au avut niciodat\u0103\nprobleme, ci sunt la fel ca noi. Voi \u015fti\u0163i c\u0103 noi americanii, nu am fost\nbombarda\u0163i niciodat\u0103 \u015fi n-am avut r\u0103zboaie, ci am tr\u0103it liberi. Tinerii vo\u015ftri\ns-au dus \u015fi au luptat peste ocean, dar noi n-am tr\u0103it ororile r\u0103zboiului.\nGermanii \u00eens\u0103 au fost culca\u0163i la p\u0103m\u00e2nt, iar mamele lor au fost arse cu gaze,\na\u015fa \u00eenc\u00e2t le-au g\u0103sit doar scheletele cu un bebelu\u015f str\u00e2ns la piept. Ei \u015ftiu ce\neste suferin\u0163a \u015fi \u015ftiu ce \u00eenseamn\u0103 rug\u0103ciunea, de aceea sunt simpli \u015fi s\u0103ritori\nla nevoie.<\/p>\n\n\n\n<p>Deci \u00een seara a doua, au venit o mul\u0163ime de ziari\u015fti \u015fi de critici, iar\nbisericile nu au vrut s\u0103 m\u0103 sponsorizeze, ci au stat deoparte. Totu\u015fi, oamenii\nau venit \u00een num\u0103r foarte mare la adunare, a\u015fa c\u0103 mul\u0163i dintre ei n-au reu\u015fit s\u0103\nintre \u00een cort.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei \u00een timp ce Duhul Sf\u00e2nt Se mi\u015fca prin audien\u0163\u0103 \u015fi inspira\u0163ia a venit\npeste mine, S-a apropiat de o doamn\u0103 \u015fi i-a spus c\u0103 coloana ei vertebral\u0103 este\nm\u00e2ncat\u0103 de tuberculoz\u0103, dup\u0103 care am ad\u0103ugat: \u201eDezlega\u0163i-o!\u201d, pentru c\u0103 era\nlegat\u0103 de o sc\u00e2ndur\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Imediat un doctor s-a ridicat \u015fi a spus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, nu pute\u0163i face aceasta!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dar eu am repetat: \u201eDezlega\u0163i-o, pentru c\u0103 aceasta este \u201eA\u015fa vorbe\u015fte\nDomnul!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci femeia a s\u0103rit \u00een sus \u015fi a \u00eenceput s\u0103 alerge prin cort, pe\ndeplin s\u0103n\u0103toas\u0103. Era descul\u0163\u0103, iar \u00een cele din urm\u0103 a venit pe platform\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Dup\u0103 vreo cincisprezece minute, am chemat r\u00e2ndul de rug\u0103ciune \u015fi\nprima&nbsp; a fost o feti\u0163\u0103 de vreo 6 sau 8\nani, care avea dou\u0103 codi\u0163e lungi ce-i c\u0103deau pe spate. Era de v\u00e2rsta feti\u0163ei\nmele Becky \u015fi pentru c\u0103 venea foarte \u00eencet, ei au luat-o \u015fi au adus-o pe sus.\nC\u00e2nd a ajuns la mine, micu\u0163a m-a cuprins cu bra\u0163ele, apoi \u015fi-a pus capul pe\npieptul meu: era oarb\u0103 din na\u015ftere, ceea ce \u00eenseamn\u0103 c\u0103 nu a v\u0103zut niciodat\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Prieteni, v\u0103 spun sincer: chiar dac\u0103 a\u015f fi fost cel mai mare f\u0103\u0163arnic\ndin lume, sunt convins c\u0103 Dumnezeu ar fi onorat credin\u0163a acelui copil. Dup\u0103 ce\nm-a cuprins cu bra\u0163ele \u015fi \u015fi-a pus capul pe pieptul meu, m-am rugat \u015fi am spus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDoamne, Tu \u015ftii c\u0103 am l\u0103sat-o pe micu\u0163a mea Becky acas\u0103, pl\u00e2ng\u00e2nd, dar\ncred c\u0103 m-ai trimis aici ca s\u0103 m\u0103 rog pentru feti\u0163a aceasta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd i-am ridicat capul, feti\u0163a a privit \u00een jur \u015fi m-a \u00eentrebat:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCe sunt toate acestea?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSunt luminile, scumpo,\u201d am r\u0103spuns, iar traduc\u0103torul a repetat\ncuvintele mele.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd mama ei a auzit c\u0103 feti\u0163a ei vede, a \u00eenceput s\u0103 \u0163ipe \u015fi a alergat\npe platform\u0103. Feti\u0163a nu o v\u0103zuse niciodat\u0103 p\u00e2n\u0103 atunci, dar i s-a aruncat \u00een\nbra\u0163e, iar dup\u0103 ce a privit-o, i-a zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTu e\u015fti mama mea? O, e\u015fti at\u00e2t de frumoas\u0103!\u201d<br>\n&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Apoi, a venit un b\u0103rbat care\navea \u00een jur de 50-55 de ani \u015fi era surdo-mut din na\u015ftere. Dup\u0103 ce a fost\nvindecat, am avut o mic\u0103 discu\u0163ie cu el \u015fi i-am zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSpune: \u201eMama\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei el a zis : \u201eMama!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Spune: \u201e\u00cel iubesc pe Isus.\u201d \u015ei el a spus: \u201e\u00cel iubesc pe Isus.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>De\u015fi era german, acel b\u0103rbat vorbea engleza pentru c\u0103 aceasta era prima\nlimb\u0103 pe care a auzit-o vreodat\u0103. Vede\u0163i, el era n\u0103scut \u00een Germania, dar putea\nvorbi engleza la fel de bine ca germana. \u00cen\u0163elege\u0163i la ce m\u0103 refer? El putea\n\u00een\u0163elege engleza pentru c\u0103 aceasta era prima limb\u0103 pe care a auzit-o vreodat\u0103.\nEu i-am zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSpune mama\u201d \u015fi el a zis \u201eMama.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Spune: \u201e\u00cel iubesc pe Isus.\u201d \u015ei el a repetat: \u201e\u00cel iubesc pe Isus.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eLaud\u0103 Domnului!\u201d \u201eLaud\u0103 Domnului!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Traduc\u0103torul \u00eencerca s\u0103-i traduc\u0103 \u00een german\u0103 ceea ce spuneam eu \u00een\nenglez\u0103, dar nu era nevoie. O, Doamne, \u00een ziua urm\u0103toare toate ziarele au scris\ndespre aceste lucruri.<\/p>\n\n\n\n<p>Urmarea a fost c\u0103 slujitorii bisericii de stat au dorit s\u0103 aib\u0103 un mic\ndejun cu mine \u2013 \u00een jur de 200-300 de b\u0103rba\u0163i. Cred c\u0103 erau cam c\u00e2\u0163i suntem \u00een\ntabernacolul acesta. Ei au venit la un mare hotel \u015fi au spus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDac\u0103 poate fi dovedit c\u0103 acesta este adev\u0103rul \u015fi nu vr\u0103jitorie&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>O, \u00eendurare! Vr\u0103jitorie? P\u0103i, dac\u0103 ei nu vor accepta c\u0103 acesta este\nadev\u0103rul, oamenii vor protesta \u00eempotriva bisericii.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, \u00een diminea\u0163a aceea am mers la el \u015fi am spus: \u201eVr\u0103jitorie? P\u0103i,\neste absolut imposibil ca Satana sau vreun demon al lui, s\u0103 aib\u0103 ceva de-a face\ncu vindecarea divin\u0103! Eu voi fi \u00eempotriva oricui vine cu o asemenea p\u0103rere,\npentru c\u0103 este contrazis\u0103 de fiecare Cuv\u00e2nt al Scripturii. Satana nu are nici o\nputere s\u0103 fac\u0103 vreo vindecare; nu exist\u0103 nici un demon care s\u0103 poat\u0103 face\naceasta. De altfel, Isus a spus clar:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201e..<em>dac\u0103 Satana se r\u0103scoal\u0103 \u00eempotriva lui \u00eensu\u015fi, este dezbinat \u015fi nu\npoate d\u0103inui, ci s-a ispr\u0103vit cu el<\/em>.\u201d (Marcu 3.26).<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci ei mi-au spus: \u201eEi bine, noi nu putem \u00een\u0163elege viziunile pe care\nle ai. Pur \u015fi simplu nu \u015ftim ce este cu ele. P\u0103rerea noastr\u0103 este c\u0103 \u00een timpul\nzilei te-ai dus acas\u0103 la oamenii aceia \u015fi le-ai dat numere de rug\u0103ciune, iar \u00een\nseara aceasta i-ai chemat pe platform\u0103 \u015ftiind deja de la ei ce problem\u0103 aveau\n\u015fi diferitele lucruri din via\u0163a lor.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eFra\u0163ilor, dar eu nu vorbesc germana. C\u00e2nd am primit viziunile, nu am\nputut nici m\u0103car s\u0103 pronun\u0163 numele acelor oameni, ci a trebuit s\u0103 le\nsilabisesc. C\u00e2nd mi s-a ar\u0103tat numele sau locul de unde veneau, a trebuit s\u0103\nsilabisesc, pentru c\u0103 nu am \u015ftiut cum se pronun\u0163\u0103 litere ca w, x, y, o, r, etc.\nDeci cum a\u015f fi putut afla de la ei ce probleme au? Apoi b\u0103ie\u0163ii au dat numerele\nde rug\u0103ciune chiar \u00een adunare, dup\u0103 ce am sosit aici, \u015fi nu numai at\u00e2t, dar ce\nface\u0163i cu to\u0163i aceia care nici m\u0103car nu au avut numere de rug\u0103ciune?\u201e<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eP\u0103i, bine,\u201d au r\u0103spuns ei, \u201enu putea face \u015fi diavolul aceasta?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePoate vindeca diavolul?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAr putea fi telepatie mintal\u0103\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEste posibil ca cineva care folose\u015fte telepatia mintal\u0103 s\u0103 vindece un\norb? Oare nu au spus acelea\u015fi lucruri despre Domnul nostru? Atunci ei au spus:\n\u201e<em>Omul acesta are un&nbsp; duh necurat!\u201d<\/em>\nC\u00e2nd L-au v\u0103zut prorocind \u015fi descoperind lucrurile ascunse ale oamenilor,\nfariseii au spus: \u201eAre drac!\u201d Dar \u015fi atunci s-a ridicat \u00eentrebarea: \u201ePoate\ndiavolul s\u0103-l fac\u0103 pe un orb s\u0103 vad\u0103?\u201d Nu, domnilor, el nu poate face a\u015fa ceva!<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei \u00een diminea\u0163a aceea, c\u00e2nd am luat micul dejun \u00eempreun\u0103, ei au avut\nacolo un fotograf profesionist german care a f\u0103cut fotografii.<\/p>\n\n\n\n<p>Noi \u015ftim cu to\u0163ii c\u0103 aparatele noastre de fotografiat sunt mici\namatoare fa\u0163\u0103 de lentilele germane. De exemplu, eu am cump\u0103rat un aparat de\nfotografiat american, Argus, cu 69 de dolari. Este un aparat de 35mm, dar Leica\ngerman\u0103 de 35 mm, costa 500 de dolari, acest pre\u0163 ar\u0103t\u00e2nd \u015fi diferen\u0163a de\nvaloare dintre cele dou\u0103 lentile.<\/p>\n\n\n\n<p>Ei aveau deci, acel aparat mare de fotografiat care trebuia s\u0103 fac\u0103\nfotografii \u00een timpul micului dejun.<\/p>\n\n\n\n<p>Printre altele mi-au mai spus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEi bine, noi credem c\u0103 totul este un aranjament; credem c\u0103 este\ntelepatie mintal\u0103. Poate c\u0103 oamenii au scris pe numerele de rug\u0103ciune ce\nprobleme aveau, iar tu ai aflat cumva acele lucruri.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eBine, dar atunci cum s-a f\u0103cut vindecarea? Cum am putut profe\u0163i toate\nacele lucruri?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEi bine, poate c\u0103 \u015fi aceasta este o telepatie mintal\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAceasta \u00eenseamn\u0103 c\u0103 voi nu crede\u0163i \u00een Puterea lui Dumnezeu?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, desigur c\u0103 credem \u00een Dumnezeu!\u201d au r\u0103spuns ei.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePrin ceea ce spune\u0163i ar\u0103ta\u0163i c\u0103 sunte\u0163i orbi. \u00cen\u0163elege\u0163i? Voi sunte\u0163i\norbi, iar eu m\u0103 \u00eendoiesc c\u0103 ve\u0163i vedea vreodat\u0103. \u00cen ce m\u0103 prive\u015fte, a\u015f vrea s\u0103\nfiu mai degrab\u0103 orb fire\u015fte, dec\u00e2t s\u0103 fiu orb duhovnice\u015fte. Cred c\u0103 ar fi mai\nbine de voi dac\u0103 a\u0163i fi total orbi fire\u015fte, pentru c\u0103 atunci a\u0163i l\u0103sa pe\naltcineva s\u0103 v\u0103 c\u0103l\u0103uzeasc\u0103, dar a\u015fa, pentru c\u0103 vede\u0163i lucrurile pe care to\u0163i\nprofe\u0163ii au dorit s\u0103 le vad\u0103, \u015fi totu\u015fi nu vre\u0163i s\u0103 crede\u0163i, p\u0103catul vostru\nr\u0103m\u00e2ne \u015fi cu voi se \u00eemplinesc cuvintele prorocului Isaia, care a spus: \u201e<em>Ve\u0163i\nauzi cu urechile voastre \u015fi nu ve\u0163i \u00een\u0163elege; ve\u0163i privi cu ochii vo\u015ftri \u015fi nu\nve\u0163i vedea.<\/em>\u201d (Isaia 9.6).<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEi bine, dar cum este cu fotografia aceea a \u00eengerului Domnului pe care\no ave\u0163i \u00een tabernacol?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAceea este dovada \u015ftiin\u0163ific\u0103 a faptului c\u0103 Isus Hristos este viu \u015fi\nc\u0103 st\u0103p\u00e2ne\u015fte. Acolo este Acela\u015fi St\u00e2lp de Foc, aceea\u015fi Lumin\u0103, care i-a urmat\npe copiii lui Israel \u015fi i-a condus prin pustie, duc\u00e2ndu-i \u00een \u0163ara f\u0103g\u0103duit\u0103. Eu\nsunt convins c\u0103 orice cititor al Scripturii \u015ftie c\u0103 \u00cengerul Domnului era Isus\nHristos. El era cu Tat\u0103l \u00eenainte de \u00eentemeierea lumii \u015fi este \u00eentotdeauna\nAcela\u015fi.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, noi am auzit de serviciile de vindecare \u015fi de celelalte lucruri pe\ncare le fac americanii vo\u015ftri fanatici!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEu nu m-am referit la americani, nu acesta este subiectul nostru, ci\ndiscut\u0103m despre slujba mea. P\u0103rerea mea este c\u0103 fiecare din acei fra\u0163i poate\ns\u0103-\u015fi apere slujba pe care o are dar acum vorbim despre mine.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eP\u0103i, noi a auzit de toate acele lucruri.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eBine, dac\u0103 vre\u0163i s\u0103 m\u0103 crede\u0163i, sunte\u0163i credincio\u015fi, dar dac\u0103 nu vre\u0163i\ns-o face\u0163i, sunte\u0163i ni\u015fte necredincio\u015fi. Asta-i tot. Eu nu pot explica aceste\nlucruri \u015fi nici nu este nevoie s-o fac, pentru c\u0103 dac\u0103 a\u015f \u00eencerca s\u0103 explic\nceva, a\u015f \u00eencerca s\u0103-L explic pe Dumnezeu, ori, cine ar putea s\u0103-L explice pe\nEl? Dumnezeu a f\u0103cut toate aceste lucruri \u00een a\u015fa fel \u00eenc\u00e2t nimeni dintre noi s\u0103\nnu-L poat\u0103 explica. Astfel, noi ne apropiem de El prin credin\u0163\u0103, nu prin vedere\nsau cuno\u015ftin\u0163\u0103, iar credin\u0163a nu poate fi explicat\u0103. Voi trebuie s\u0103-L primi\u0163i \u015fi\ns\u0103-L crede\u0163i pur \u015fi simplu, c\u0103ci dac\u0103 aceste lucruri s-ar putea explica, nu a\u0163i\nmai avea nevoie de credin\u0163\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2\u0163i dintre voi \u00een\u0163eleg? Voi nu pute\u0163i s\u0103-L explica\u0163i pe Dumnezeu, ci\ntrebuie s\u0103 crede\u0163i. Lucrarea Lui este o tain\u0103 pentru voi, dar trebuie s-o\naccepta\u0163i a\u015fa cum este. Voi crede\u0163i f\u0103r\u0103 s\u0103 pute\u0163i explica. Amin. Aceasta este\ncalea; aceasta este baza: faptul c\u0103 crede\u0163i ceva ce nu pute\u0163i explica.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd le-am spus toate aceste lucruri, acei oameni se uitau unul la\naltul \u015fi se sc\u0103rpinau \u00een cap. Oh, dar voi \u015fti\u0163i c\u0103 Dumnezeu este \u00eentotdeauna la\nlucru. \u00cen suveranitatea Sa, El vine \u00eentotdeauna \u00een momentele cele mai cruciale.\nAcolo erau c\u00e2\u0163iva sute de p\u0103stori, reprezentan\u0163i ai bisericii de stat, \u015fi\naduseser\u0103 cu ei \u015fi acel fotograf ca s\u0103 fac\u0103 fotografii.<\/p>\n\n\n\n<p>Cam \u00een timpul c\u00e2nd el a \u00eenceput s\u0103 fotografieze cu acel aparat mare, am\nspus:<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;\u201eUn moment! Cel despre care v-am\nvorbit este prezent aici. El a venit \u00een mijlocul nostru \u015fi Se mi\u015fc\u0103 printre\nnoi.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Imediat germanul \u015fi-a \u00eentors aparatul \u00een partea aceea \u015fi a spus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eVoi \u00eencerca s\u0103 fac o fotografie\u201d, \u015fi a f\u0103cut-o.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu am continuat: \u201eV\u0103d un b\u0103rbat care st\u0103 chiar aici. El a condus\ntreizeci \u015fi dou\u0103 de mii de comuni\u015fti.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Traduc\u0103torul a tradus cuvintele mele, iar eu am spus mai departe:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNu este german, ci italian \u015fi vine din Italia.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>B\u0103rbatul respectiv a spus: \u201eAcesta este adev\u0103rul.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTu te-ai convertit de cur\u00e2nd.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa\u201d, a r\u0103spuns el.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAi fost crescut \u00een religia catolic\u0103, dar ai citit Biblia \u015fi ai fost\nconvins c\u0103 Isus Hristos este Fiul lui Dumnezeu, a\u015fa c\u0103 L-ai acceptat \u00een via\u0163a\nta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAcesta este adev\u0103rul.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAcum te ascunzi de Biserica Catolic\u0103 \u015fi lucrezi la un orfelinat din\nmun\u0163i.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eA\u015fa este.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMotivul pentru care nu \u0163i-ai m\u00e2ncat micul dejun este c\u0103 ai probleme cu\nstomacul.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCeea ce spui este perfect adev\u0103rat\u201d, a r\u0103spuns el \u015fi a \u00eenceput s\u0103\npl\u00e2ng\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eA\u015fa vorbe\u015fte Domnul: e\u015fti vindecat, a\u015fa c\u0103 apuc\u0103-te \u015fi m\u0103n\u00e2nc\u0103-\u0163i\nmicul dejun.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Fotograful a f\u0103cut c\u00e2teva fotografii, iar \u00een trei dintre ele L-a prins\n\u015fi pe \u00cengerul Domnului. El Se putea vedea bine pe negativ: c\u00e2nd a venit, c\u00e2nd a\ncobor\u00e2t peste mine \u015fi c\u00e2nd a plecat.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen diminea\u0163a aceasta, am adus cu mine aceste\nfotografii cu \u00cengerul Domnului, fotografii care au ap\u0103rut \u00een toate ziarele din\nGermania. Oh, oamenilor!<\/p>\n\n\n\n<p>Domnul Isus nu gre\u015fe\u015fte niciodat\u0103! El a spus \u00een Matei 24.35: \u201e<em>Cerul\n\u015fi p\u0103m\u00e2ntul vor trece, dar cuvintele Mele nu vor trece.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEu, Domnul am s\u0103dit; Eu voi uda \u015fi zi \u015fi noapte. (Aleluia), pentru ca\nnimeni s\u0103 nu o poat\u0103 smulge din m\u00e2na Mea.\u201d \u00cen\u0163elege\u0163i?<\/p>\n\n\n\n<p>Eu am adus aici un teanc de fotografii, iar dac\u0103 vrea, fratele Neville\npoate s\u0103 vi le arate dup\u0103 serviciu.<\/p>\n\n\n\n<p>Aici este fotografia cu participan\u0163ii la micul dejun. (fratele Branham\narat\u0103 fotografiile). Aici pute\u0163i vedea sala \u015fi luminile. \u015ease fotografii au\nfost f\u0103cute \u00eenainte de venirea Lui, iar altele \u015fase, dup\u0103 ce a plecat.<\/p>\n\n\n\n<p>Aici este El; acesta sunt eu; acesta este traduc\u0103torul; acesta este\ndoctorul Guggenbuhl; acesta este fratele Bosworth, iar to\u0163i ace\u015fti sunt\nreprezentan\u0163ii guvernului \u015fi ai bisericii.<\/p>\n\n\n\n<p>Aceasta este fotografia f\u0103cut\u0103 c\u00e2nd Lumina a atins lentila aparatului.\nDup\u0103 cum pute\u0163i vedea, acolo nu era nici o lumin\u0103 care ar fi putut lovi\nlentila.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd am apus: \u201eRidic\u0103-te \u00een picioare pentru c\u0103 \u00cengerul Domnului este\naici!\u201d Fotograful a f\u0103cut o poz\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, Doamne, aici este El c\u00e2nd a venit jos! Voi pute\u0163i vedea Lumina, iar\naici sunt eu. Fotograful a f\u0103cut poza \u00een timp ce cobora, iar voi o pute\u0163i vedea\ncu to\u0163ii. \u00cen fotografia aceasta o pute\u0163i vedea dintr-o parte.<\/p>\n\n\n\n<p>B\u0103rbatul acesta cu guler \u00eentors este cel c\u0103ruia i-am vorbit. Eu am\nspus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eViziunea este pentru b\u0103rbatul de aici. Ave\u0163i cumva num\u0103r de\nrug\u0103ciune?\u201d Vede\u0163i? Aici o ave\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>Fotografia aceasta a fost f\u0103cut\u0103 dup\u0103 ce El a cobor\u00e2t deja \u015fi nu pute\u0163i\nvedea dec\u00e2t umerii mei. \u00cen momentul acela Domnul \u00eei vorbea b\u0103rbatului care avea\nprobleme cu stomacul.<\/p>\n\n\n\n<p>Aici este fotografia f\u0103cut\u0103 c\u00e2nd El pleca deja, \u015fi se poate vedea cum\njum\u0103tate din fa\u0163a mea se suprapune cu imaginea \u00cengerului Domnului. Apoi, aici\npute\u0163i vedea fotografia f\u0103cut\u0103 dup\u0103 ce El a plecat; nu Se mai vede nic\u0103ieri.<\/p>\n\n\n\n<p>Aceste fotografii au fost publicate \u00een toate ziarele din Germania \u015fi \u00een\ndiferite reviste religioase din Statele Unite. Una \u00cel arat\u0103 \u00een timp ce vine;\nuna \u00cel arat\u0103 \u00een timp&nbsp; ce-i vorbea acelui\nb\u0103rbat; iar a treia \u00cel arat\u0103 \u00een timp ce pleac\u0103. Vede\u0163i?<\/p>\n\n\n\n<p>El tr\u0103ie\u015fte! Isus Hristos tr\u0103ie\u015fte \u015fi ast\u0103zi, de aceea nu v\u0103\n\u00eengrijora\u0163i, pentru c\u0103 El este prezent \u00eentotdeauna c\u00e2nd sunte\u0163i \u00een nevoie. El\neste \u00eenc\u0103 Acela\u015fi Dumnezeu, iar eu \u00cei sunt foarte recunosc\u0103tor pentru aceasta.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015etiu c\u0103 aici, \u00een ora\u015ful meu, voi fi \u00een\u0163eles mai greu. Desigur, nu m\u0103\nrefer la voi, prietenii mei, dar nu a spus \u015fi Isus acela\u015fi lucru c\u00e2nd a mers \u00een\ncetatea Sa? C\u00e2nd te afli printre ei t\u0103i este \u015fi mai greu, pentru c\u0103 nu-i po\u0163i\najuta cu nimic. Oamenii nu vor s\u0103 fie a\u015fa, dar Scriptura trebuie s\u0103 se\n\u00eemplineasc\u0103 pentru c\u0103 Ea nu poate fi desfiin\u0163at\u0103. Tocmai aceasta arat\u0103 c\u0103 Isus\neste viu \u015fi ast\u0103zi.<\/p>\n\n\n\n<p>Prieteni, acest tabernacol vechi, cu micu\u0163ele lui ziduri neterminate v\u0103\neste deschis oric\u00e2nd, iar noi v\u0103 primim cu bucurie \u00een Numele Domnului Isus\nHristos, ca \u015fi copii preaiubi\u0163i ai S\u0103i. Ne bucur\u0103m s\u0103 avem p\u0103rt\u0103\u015fie cu voi \u00een\njurul Cuv\u00e2ntului Dumnezeului celui viu, pe care \u00cel iubim cu to\u0163ii.<\/p>\n\n\n\n<p>A\u015f vrea s\u0103 v\u0103 ruga\u0163i pentru mine, deoarece sunt \u00eentr-un moment de\nr\u0103scruce al vie\u0163ii, c\u00e2nd trebuie s\u0103 iau unele hot\u0103r\u00e2ri.<\/p>\n\n\n\n<p>Ca s\u0103 m\u0103 \u00een\u0163elege\u0163i, v\u0103 voi explica despre ce este vorba.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu am fost printre fra\u0163i f\u0103r\u0103 s\u0103 reprezint nici o biseric\u0103. Dup\u0103 cum\n\u015fti\u0163i, am fost ordinat ca predicator, de doctorul Davis, \u00een vechea biseric\u0103\nbaptist\u0103 din ora\u015f.<\/p>\n\n\n\n<p>Apoi, de-a lungul anilor am observat c\u0103 sunt dou\u0103 categorii de oameni:\nunii sunt fundamentali\u015fti, care au o bun\u0103 concep\u0163ie despre Cuv\u00e2nt. Din aceast\u0103\ncategorie fac parte bapti\u015ftii, \u00een timp ce de partea cealalt\u0103 sunt cei de la\nEvanghelia deplin\u0103, metodi\u015ftii, nazarinenii, sfin\u0163ii pelerini \u015fi penticostalii,\ncare au credin\u0163\u0103 dar nu cunosc Cuv\u00e2ntul.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, unii au primit Duhul Sf\u00e2nt dar nu \u015ftiu cum s\u0103 procedeze cu El,\n\u00een timp ce ceilal\u0163i cunosc Cuv\u00e2ntul \u015fi \u015ftiu unde s\u0103-L plaseze, dar nu au\ncredin\u0163\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015eti\u0163i ce s-ar \u00eent\u00e2mpla dac\u0103 a\u015f putea duce credin\u0163a penticostal\u0103 \u00een\nteologia baptist\u0103? Biserica ar da-o afar\u0103. Acesta-i adev\u0103rul. Dar ar fi minunat\ndac\u0103 a\u015f putea duce acele daruri minunate ale cincizecimii, pe care voi le\nc\u0103lca\u0163i \u00een&nbsp; picioare \u015fi v\u0103 purta\u0163i at\u00e2t\nde u\u015furatic cu ele!<\/p>\n\n\n\n<p>Am s\u0103 v\u0103 povestesc ceva ce s-a \u00eent\u00e2mplat nu demult.<\/p>\n\n\n\n<p>V\u0103 voi spune aceste lucruri, pentru c\u0103 acesta este tabernacolul meu \u015fi\npot predica ceea ce vreau. Mai bine zis, pot predica ceea ce vrea Domnul s\u0103\nspun\u0103. \u00cen\u0163elege\u0163i? Nu&nbsp; m-am exprimat bine\nc\u00e2nd am spus: \u201eceea ce vreau\u201d, pentru c\u0103 dac\u0103 a\u015f face aceasta, acelea ar fi\npropriile mele dorin\u0163e.<\/p>\n\n\n\n<p>Ieri am auzit o remarc\u0103 ce mi-a pl\u0103cut, \u00een leg\u0103tur\u0103 cu o c\u0103ru\u0163\u0103.\nAstfel, cineva a zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEi au avut o adunare mare, dar acolo nu era suficient duh; nu era\ng\u0103l\u0103gie deloc.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei un predicator b\u0103tr\u00e2n a spus: \u201eEi bine, pe vremuri c\u00e2nd locuiam la\nferm\u0103, obi\u015fnuiam s\u0103 merg cu c\u0103ru\u0163a dup\u0103 cump\u0103r\u0103turi. C\u00e2nd m\u0103 duceam \u00eencolo,\nc\u0103ru\u0163a era goal\u0103, iar dac\u0103 intram \u00een vreo groap\u0103, se scutura, s\u0103rea \u015fi f\u0103cea\ng\u0103l\u0103gie, dar dup\u0103 ce o umpleam cu tot felul de produse \u015fi lucruri bune, m\u0103\n\u00eentorceam pe acela\u015fi drum, dar de\u015fi mai intram \u00een c\u00e2te o groap\u0103, niciodat\u0103 nu\nse scutura, nici nu mai f\u0103cea g\u0103l\u0103gie pentru c\u0103 era plin\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>De aceasta avem nevoie \u015fi noi ast\u0103zi: de o c\u0103ru\u0163\u0103 plin\u0103 cu lucruri\nbune, \u015fi \u015ftiind \u00een ce direc\u0163ie mergem, s\u0103 ne l\u0103s\u0103m c\u0103l\u0103uzi\u0163i de Duhul Sf\u00e2nt.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi \u015fti\u0163i c\u0103 nu demult v-am spus care este a\u015fa zisa mea teologie:\ndragostea r\u0103scump\u0103r\u0103toare. \u00cen\u0163elege\u0163i? Nu conteaz\u0103 c\u00e2te daruri posed\u0103m, nici\nc\u00e2t de mult facem sau avem, c\u0103ci dac\u0103 nu avem dragoste unii pentru ceilal\u0163i\nsuntem pierdu\u0163i. Asta-i tot.<\/p>\n\n\n\n<p>Vreau s\u0103 v\u0103 spun c\u0103 am fost la un individ. S\u0103 nu crede\u0163i cumva c\u0103 vreau\ns\u0103 v\u0103 r\u0103nesc prin ceea ce spun, dar am fost la cineva care apar\u0163ine de Adunarea\nlui Dumnezeu. Acest lucru s-a \u00eent\u00e2mplat cu ani \u00een urm\u0103. El nu m\u0103 cuno\u015ftea, iar\neu i-am zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCe mai faci, domnule?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSalut.\u201d a r\u0103spuns el.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDin c\u00e2te am \u00een\u0163eles, e\u015fti predicator.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, sunt,\u201d A r\u0103spuns el, dup\u0103 care a ad\u0103ugat: \u201eVino \u015fi \u00eenscrie-te la\nnoi pentru c\u0103 suntem cea mai mare biseric\u0103 penticostal\u0103 din lume.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eS-ar putea s\u0103 fie cum spui tu, dar mi-ar place s\u0103 stau \u00eentre voi to\u0163i\n\u015fi s\u0103 spunem: \u201eNoi suntem fra\u0163i\u201d. S-ar putea ca eu s\u0103 ies cumva de pe cale, sau\npoate vei ie\u015fi tu, dar dorin\u0163a mea este s\u0103 fim fra\u0163i oricum.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen\u0163elege\u0163i? S\u0103 fim fra\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, dar este \u00een ordine\u201d, a r\u0103spuns el. \u201eNoi mergem la biseric\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dup\u0103 aceast\u0103 discu\u0163ie, am avut dorin\u0163a de a cerceta cum stau lucrurile\n\u015fi am mers la un individ. Pentru a-l pune la \u00eencercare am luat doar lucrurile\nnegative de la cei din partea cealalt\u0103. Astfel, am mers la acel frate \u015fi i-am\nzis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAm auzit c\u0103 e\u015fti slujitor \u015fi c\u0103 apar\u0163ii de Adunarea lui Dumnezeu.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, a\u015fa este, dar tu ce e\u015fti?\u201d <\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEu sunt baptist.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEi bine, dar ai primit Duhul Sf\u00e2nt?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, L-am primit\u201d, am, r\u0103spuns eu.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAi vorbit \u00een limbi?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, am vorbit \u00een limbi.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eO, frate, atunci \u00cel ai. Aleluia! Laud\u0103 Domnului, aceasta este dovada.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eFrate, eu am primit Duhul Sf\u00e2nt, am vorbit \u00een limbi \u015fi am tr\u0103it\nexperien\u0163a cu El.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh\u201d, a r\u0103spuns el, \u201eaceasta \u00eenseamn\u0103 c\u0103 ai ie\u015fit din Biserica Baptist\u0103\ncare este veche, rece \u015fi formal\u0103! Aleluia!\u201d \u015ei a vorbit de c\u00e2teva ori \u00een limbi.<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci i-am spus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, eu am primit Duhul Sf\u00e2nt dup\u0103 ce am fost botezat \u00een Numele lui\nIsus Hristos.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCe ai f\u0103cut?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAm primit Duhul Sf\u00e2nt dup\u0103 ce am fost botezat \u00een Numele lui Isus\nHristos.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTu nu ai putut primi Duhul Sf\u00e2nt \u00een felul acesta!\u201d a spus el.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDar chiar tu mi-ai spus acum c\u00e2teva minute c\u0103 L-am primit. Eu am\nprocedat chiar a\u015fa.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, tu n-ai putut s\u0103-L prime\u015fti \u00een felul acesta! Chiar crezi aceast\u0103\nerezie?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eN-a\u015f vrea s-o nume\u015fti erezie, pentru c\u0103 a\u015fa \u00eenva\u0163\u0103 Biblia\u201d, am r\u0103spuns\neu.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eIe\u015fi afar\u0103 din casa mea! Nu vreau s\u0103 am nici o leg\u0103tur\u0103 cu tine!\u201d a\nstrigat el.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eBine, frate, Domnul s\u0103 fie cu tine!\u201d, \u015fi am plecat.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu mult dup\u0103 aceast\u0103 \u00eent\u00e2mplare, m-am dus s\u0103-l v\u0103d pe un predicator\nb\u0103tr\u00e2n din Phoenix, care era baptist. C\u00e2nd am intrat la el, i-am zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTe salut, domnule!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eTe salut\u201d, a r\u0103spuns el.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAm auzit c\u0103 e\u015fti predicator baptist.\u201d&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa\u201d, a r\u0103spuns el.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eAi primit Duhul Sf\u00e2nt?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eE\u015fti cumva penticostal?\u201d m-a \u00eentrebat el.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, sunt penticostal. Odinioar\u0103 am fost baptist, dar acum sunt\npenticostal. Ai primit Duhul Sf\u00e2nt, dovada: vorbirea \u00een limbi?<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, frate\u201d, a r\u0103spuns el, \u201evorbirea \u00een limbi este \u00een ordine, dar eu\nn-am putut vedea niciodat\u0103 c\u0103 aceasta ar fi dovada.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, dar atunci nu ai nimic! Dac\u0103 nu ai vorbit \u00een limbi, nu ai nimic!\nAsta-i tot!\u201d, am spus eu, \u00eencerc\u00e2ndu-l.<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci el s-a apropiat de mine \u015fi \u00een timp ce m\u0103 \u0163inea de m\u00e2n\u0103, m-a\n\u00eembr\u0103\u0163i\u015fat cu cealalt\u0103, privindu-m\u0103 \u00een ochi, iar dup\u0103 aceea a spus:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDar noi suntem fra\u0163i, nu-i a\u015fa? Noi vom merge \u00eempreun\u0103 \u00een cer, este\nadev\u0103rat, frate?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, frate, a\u015fa este. Eu sunt cu totul de partea ta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i?<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei eu v\u0103 spun: omul acesta a dovedit c\u0103 are Duhul Sf\u00e2nt prin felul s\u0103u,\nprin purtarea sa, pe c\u00e2nd cel\u0103lalt a dovedit c\u0103 nu-L are de\u015fi a vorbit \u00een\nlimbi. Acesta-i adev\u0103rul. \u00cen\u0163elege\u0163i?<\/p>\n\n\n\n<p>Primul om avea o teologie, dar de \u00eendat\u0103 ce am spus ceva care-i\ncontrazicea \u00eenv\u0103\u0163\u0103tura, a s\u0103rit \u00een sus dovedind c\u0103 nu avea nimic altceva dec\u00e2t\nacea teologie. Cel\u0103lalt \u00eens\u0103, a dovedit c\u0103 dincolo de teologie \u00eel avea pe\nHristos \u00een inima sa. Amin.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, Doamne!<\/p>\n\n\n\n<p>Prieteni, fi\u0163i asemenea acelei c\u0103ru\u0163e \u00eenc\u0103rcate cu lucruri bune, ave\u0163i\ncredin\u0163\u0103 \u00een Dumnezeu, iubi\u0163i-v\u0103 unii pe al\u0163ii \u015fi merge\u0163i \u00eempreun\u0103, pentru c\u0103\natunci Dumnezeu v\u0103 va binecuv\u00e2nta. Nu crede\u0163i la fel? Amin.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cenainte de a deschide binecuv\u00e2ntata Biblie, haide\u0163i\ns\u0103 ne rug\u0103m.<\/p>\n\n\n\n<p>Tat\u0103 ceresc, \u00ce\u0163i suntem at\u00e2t de recunosc\u0103tori pentru c\u0103 Isus a murit \u00een\nlocul nostru, ne-a salvat din robia p\u0103catului, ne-a adus \u00eenapoi ca \u015fi&nbsp; copii preaiubi\u0163i ai T\u0103i, ne-a dat Duhul Sf\u00e2nt\n\u015fi ne-a vindecat bolile, dup\u0103 cum este scris: <em>\u201eEl a iertat f\u0103r\u0103delegile\nnoastre \u015fi a vindecat bolile noastre<\/em>.\u201d \u00eennoindu-ne puterea asemenea\nvulturilor, \u00eenc\u00e2t s\u0103 putem urca mun\u0163ii \u015fi s\u0103 parcurgem m\u0103ri f\u0103r\u0103 s\u0103 obosim.<\/p>\n\n\n\n<p>Vulturul poate zbura mai sus dec\u00e2t orice alt\u0103 pas\u0103re \u015fi poate vedea\np\u00e2n\u0103 departe; poate vedea lucrurile care vor veni. Acesta este motivul pentru\ncare \u00ce\u0163i mul\u0163umim \u00een diminea\u0163a aceasta, Doamne, c\u0103 ne-ai dat ochii Vulturului,\nDuhul Sf\u00e2nt care prive\u015fte p\u00e2n\u0103 departe \u015fi vede lucrurile m\u0103re\u0163ului timp ce se\napropie \u015fi c\u00e2nd va veni Isus. Atunci necazurile vor \u00eenceta, bolile se vor\nsf\u00e2r\u015fi \u015fi moartea va disp\u0103rea. Noi suntem at\u00e2t de ferici\u0163i pentru c\u0103 avem harul\nde a tr\u0103i \u00een aceast\u0103 zi m\u0103rea\u0163\u0103 \u015fi pentru c\u0103 putem predica Evanghelia.<\/p>\n\n\n\n<p>Noi \u015ftim c\u0103 Satana \u00eencearc\u0103 s\u0103 dea ultima lovitur\u0103 Bisericii, dar dup\u0103\nce va trece acest timp, el nu va mai putea face nimic pentru c\u0103 ea va fi \u00een\nsiguran\u0163\u0103 sub aripile Iubitului ei.<\/p>\n\n\n\n<p>Satana este un imitator religios \u015fi poate face orice lucru, iar Biblia\nspune c\u0103 umbl\u0103 r\u0103cnind ca un leu \u015fi \u00eencearc\u0103 s\u0103-i \u00een\u015fele, dac\u0103 ar fi cu\nputin\u0163\u0103, chiar \u015fi pe cei ale\u015fi, dar nu va reu\u015fi pentru c\u0103 Tu, Doamne, e\u015fti\nOcrotitorul celor de fug la pieptul T\u0103u pentru sprijin.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, noi venim la Tine \u00een Numele lui Isus \u015fi Te rug\u0103m s\u0103 ne prime\u015fti\nDoamne.<\/p>\n\n\n\n<p>Binecuv\u00e2nteaz\u0103 citirea Cuv\u00e2ntului T\u0103u \u015fi pe to\u0163i cei prezen\u0163i aici.<\/p>\n\n\n\n<p>Suntem plini de bucurie, Doamne, pentru c\u0103 suntem din nou acas\u0103 \u015fi nu\nmai avem nevoie de nici un traduc\u0103tor. Mai mult, credem c\u0103 atunci c\u00e2nd vom\najunge Acas\u0103 \u00een&nbsp; slav\u0103, oamenii nu vor\nmai avea nevoie de traduc\u0103tori sau interpre\u0163i, pentru c\u0103 to\u0163i vom vorbi o\nsingur\u0103 limb\u0103 m\u0103rea\u0163\u0103. Atunci Babilonul va fi trecut de mult, iar noi nici nu\nne vom mai aminti de el.<\/p>\n\n\n\n<p>Tat\u0103, Te rug\u0103m \u00een Numele lui Isus s\u0103 ne t\u0103lm\u0103ce\u015fti Cuv\u00e2ntul T\u0103u \u015fi s\u0103\nne binecuv\u00e2ntezi. Binecuv\u00e2nteaz\u0103 fiecare p\u0103c\u0103tos care se afl\u0103 \u00een mijlocul nostru\n\u015fi f\u0103 ca \u00een timpul predic\u0103rii Cuv\u00e2ntului s\u0103-\u015fi dea seama c\u0103 tr\u0103ie\u015fte gre\u015fit \u015fi\nastfel s\u0103 \u0162i se predea, \u015ftiind c\u0103 aceasta ar putea fi ultima lui \u015fans\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Fie ca sfin\u0163ii s\u0103 fie ridica\u0163i \u015fi fiecare din noi s\u0103 fie umplut cu\nPuterea Domnului a\u015fa \u00eenc\u00e2t dup\u0103 plecarea din locul acesta s\u0103 avem o viziune mai\nclar\u0103. F\u0103 ca bolile s\u0103 dispar\u0103 \u00een diminea\u0163a aceasta, \u015fi to\u0163i s\u0103 plece acas\u0103\ns\u0103n\u0103to\u015fi, pentru c\u0103 unii sunt bolnavi, orbi, st\u0103p\u00e2ni\u0163i de cancer, au probleme\ncu inima, etc. Dar Tu e\u015fti \u00eenc\u0103 Acela\u015fi Vindec\u0103tor.<\/p>\n\n\n\n<p>Descoper\u0103-Te \u00een mijlocul nostru prin Duhul Sf\u00e2nt, astfel \u00eenc\u00e2t s\u0103 vad\u0103\ncu to\u0163ii c\u0103 nu exist\u0103 nici un om care s\u0103-L poat\u0103 vindeca pe cel\u0103lalt, ci\ncredin\u0163a \u00een Domnul Isus este aceea care o produce.<\/p>\n\n\n\n<p>Las\u0103 deci, ca oamenii s\u0103 poat\u0103 accepta vindecarea lor \u015fi nu numai at\u00e2t,\nci s\u0103 accepte \u015fi salvarea sufletelor lor, \u00een Numele lui Isus. Amin.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen diminea\u0163a aceasta a\u015f vrea s\u0103 iau un text micu\u0163 \u015fi\ns\u0103 vorbesc despre o dram\u0103. Eu am mai vorbit despre subiectul acesta, dar am\nfost rugat s\u0103-l reiau \u00eenc\u0103 o dat\u0103 aici, \u00een tabernacol.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu demult, am fost la Cmpbellsville \u00een Kentucky, iar \u00eentr-o noapte, \u00een\ntimp ce eram \u00eentr-un mic motel, am citit un text din Scriptur\u0103, referitor la o\nfemeie dec\u0103zut\u0103 care a f\u0103cut o fapt\u0103 foarte frumoas\u0103 fa\u0163\u0103 de Isus.<\/p>\n\n\n\n<p>Referindu-se la ea, Isus a spus:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201eAdev\u0103rat v\u0103 sun c\u0103 oriunde va fi propov\u0103duit\u0103 Evanghelia aceasta, \u00een\nlume, se va istorisi \u015fi ce a f\u0103cut femeia aceasta, spre pomenirea ei<\/em>.\u201d (Marcu 14.9).<\/p>\n\n\n\n<p>Dup\u0103 ce am citit istorioara, m-am g\u00e2ndit:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eN-am mai vorbit niciodat\u0103 despre aceasta, a\u015fa c\u0103 o voi face \u00eentr-o\nmic\u0103 dram\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Acum am fost rugat s\u0103 revin la Tabernacol ca s\u0103\nvorbesc despre subiectul acesta, dar m\u0103 g\u00e2ndesc c\u0103 s-ar putea s\u0103 fie printre\nnoi cineva care m-a auzit vorbind acolo. Totu\u015fi, de data aceasta voi privi\nacest subiect dintr-o alt\u0103 pozi\u0163ie.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, voi citi din <strong>Luca 7<\/strong>, \u00eencep\u00e2nd de la versetul <strong>36<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi \u015fti\u0163i c\u0103 Cuv\u00e2ntul lui Dumnezeu este \u00eentotdeauna des\u0103v\u00e2r\u015fit. De-a\nlungul timpului, \u015ftiin\u0163a s-a ridicat mereu \u015fi a spus: \u201eOh, Dumnezeu a gre\u015fit\nacolo!\u201d pentru ca dup\u0103 numai c\u00e2\u0163iva ani s\u0103 spun\u0103: \u201e\u015eti\u0163i, El avea dreptate.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? Baz\u00e2ndu-se pe \u015ftiin\u0163a lor, oamenii vin \u015fi afirm\u0103 c\u0103 El este\ngre\u015fit, dar dup\u0103 o vreme revin, \u00ee\u015fi rup toat\u0103 teologia \u015fi dovedesc c\u0103 Dumnezeu\neste corect. Astfel, El st\u0103 zic\u00e2nd: \u201eO, copila\u015fi s\u0103rmani, de ce nu v\u0103 veni\u0163i \u00een\nfire? Reveni\u0163i-v\u0103 \u015fi crede\u0163i doar ceea ce spun Eu!\u201d <\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen\u0163elege\u0163i? Aceasta o stabile\u015fte.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u0103 ne \u00eentoarcem la Scriptur\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201e<strong><em>Un fariseu a rugat pe Isus s\u0103 m\u0103n\u00e2nce la el. Isus a intrat \u00een\ncasa fariseului, \u015fi a \u015fezut la mas\u0103.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>\u015ei iat\u0103 c\u0103 o femeie p\u0103c\u0103toas\u0103 din cetate a aflat c\u0103 El era la mas\u0103 \u00een\ncasa fariseului: a adus un vas de alabastru cu mir mirositor.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei st\u0103tea \u00eenapoi l\u00e2ng\u0103 picioarele lui Isus \u015fi\npl\u00e2ngea. Apoi a \u00eenceput s\u0103-I stropeasc\u0103 picioarele cu lacrimile ei, \u015fi s\u0103 le\n\u015ftearg\u0103 cu p\u0103rul capului ei; le s\u0103ruta mult, \u015fi le ungea cu mir.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd a v\u0103zut lucrul acesta, fariseul, care-L\npoftise, a zis: \u201eOmul acesta, dac\u0103 ar fi proroc, ar \u015fti cine e \u015fi ce fel de\nfemeie este cea care se atinge de El: c\u0103 este o femeie p\u0103c\u0103toas\u0103&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201eDac\u0103 ar fi proroc<\/em>&#8230;\u201d Vede\u0163i? Aceasta era p\u0103rerea\nlor despre El.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>\u201eIsus a luat cuv\u00e2ntul, \u015fi i-a zis:<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Simone, am s\u0103-\u0163i spun ceva.\u201d \u201eSpune \u00eenv\u0103\u0163\u0103torule\u201d, I-a r\u0103spuns el.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>\u201eUn c\u0103m\u0103tar avea doi datornici: unul \u00eei era dator cu 500 de lei, iar\ncel\u0103lalt cu 50.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Fiindc\u0103 n-aveau cu ce pl\u0103ti, i-a iertat pe am\u00e2ndoi. Spune-Mi dar, care\ndin ei \u00eel va iubi mai mult?<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Simon I-a r\u0103spuns: \u201eSocotesc c\u0103 acela c\u0103ruia i-a iertat mai mult.\u201d Isus\ni-a zis: \u201eBine ai judecat.\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Apoi s-a \u00eentors spre femeie, \u015fi i-a zis lui Simon: \u201eVezi tu pe femeia\naceasta? Am intrat \u00een casa ta, \u015fi nu Mi-ai dat ap\u0103 pentru sp\u0103larea picioarelor;\ndar ea Mi-a stropit picioarele cu lacrimile ei, \u015fi Mi le-a \u015fters cu p\u0103rul\ncapului ei.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Tu nu Mi-ai dat s\u0103rutare; dar ea, de c\u00e2nd am intrat, n-a \u00eencetat s\u0103-Mi\ns\u0103rute picioarele.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Capul nu Mi l-ai uns cu untdelemn; dar ea Mi-a uns\npicioarele cu mir.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>De aceea \u00ee\u0163i spun: \u201eP\u0103catele ei care sunt multe, sunt iertate; c\u0103ci a\niubit mult. Dar cui i se iart\u0103 pu\u0163in iube\u015fte pu\u0163in.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Apoi i-a zis femeii: Iertate \u00ee\u0163i sunt p\u0103catele.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Cei ce \u015fedeau la mas\u0103, au \u00eenceput s\u0103 zic\u0103 \u00eentre ei:<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Cine este Acesta de iart\u0103 chiar \u015fi p\u0103catele?\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Dar Isus a zis femeii: \u201eCredin\u0163a ta te-a m\u00e2ntuit: du-te \u00een pace.\u201d<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Voi \u015fti\u0163i c\u0103 ceva nu este \u00een ordine. Vom \u00eencepe cu descrierea celor\n\u00eent\u00e2mplate \u015fi, care \u00eentr-un fel nu sunt corecte.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce voia acel fariseu de la Isus? Nu avea nimic pentru El, dimpotriv\u0103,\n\u00cel ura. Atunci de ce L-a invitat la mas\u0103? De obicei, oamenii se invit\u0103 unii pe\nal\u0163ii atunci c\u00e2nd se iubesc, dar acest fariseu L-a invitat de\u015fi nu \u00cel vedea\nbine. Atunci ce voia? Chiar motivele acestui fariseu sunt gre\u015fite, a\u015fa c\u0103\nhaide\u0163i s\u0103 le privim pu\u0163in. S\u0103 intr\u0103m \u00een povestea acestei drame, \u015ftiind c\u0103 ceva\neste gre\u015fit.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi \u015fti\u0163i c\u0103 oamenii care merg \u00eempreun\u0103 au ceva comun. Astfel, cei ce-L\niubesc pe Domnul, merg \u00eempreun\u0103 la biseric\u0103 \u015fi au un \u0163el comun. Noi avem interese\ncomune. Am venit aici pentru c\u0103 suntem credincio\u015fi \u015fi ne-am adus bolnavii din\npricin\u0103 c\u0103 credem \u00een vindecarea divin\u0103. Noi credem \u00een \u00eenchinarea \u00een Duh \u015fi\nne-am adunat ca s\u0103 avem p\u0103rt\u0103\u015fie \u00eempreun\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen povestirea noastr\u0103 este ceva gre\u015fit. E ca \u00een exemplul pe care l-am\ndat adesea cu feti\u0163a care se \u0163ine tot timpul dup\u0103 bunica ei. \u00centre ele este o\ndiferen\u0163\u0103 prea mare de v\u00e2rst\u0103: una are \u015fase ani, pe c\u00e2nd cealalt\u0103 este de\n\u015faptezeci de ani. Desigur, trebuie s\u0103 fie ceva care s-o determine pe feti\u0163\u0103 s\u0103\nstea pe l\u00e2ng\u0103 bunic\u0103: poate c\u0103 ea era favorita bunicii, sau poate c\u0103 bunica are\nun pachet cu dulciuri. Vede\u0163i? Feti\u0163a refuz\u0103 s\u0103 se joace cu copiii de v\u00e2rsta ei\n\u015fi st\u0103 doar pe l\u00e2ng\u0103 bunic\u0103. Acest lucru este foarte ciudat, pentru c\u0103 to\u0163i\ncopila\u015fii obi\u015fnuiesc s\u0103 se joace \u00eempreun\u0103 pentru c\u0103 au ceva \u00een comun. Biblia\nvorbe\u015fte despre aceasta \u00een Isaia, unde scrie c\u0103 copila\u015fii se joac\u0103 pe uli\u0163e.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd am fost \u00een Germania, am v\u0103zut cum micu\u0163ii copila\u015fi americani se\njucau cu micu\u0163ii germani. De\u015fi unii vorbeau engleza, iar ceilal\u0163i germana, se\njucau \u00eempreun\u0103. De ce aceasta? Pentru c\u0103 aveau ceva \u00een comun.<\/p>\n\n\n\n<p>Tinerele se \u00eemprietenesc cu fete de v\u00e2rsta lor \u015fi vorbesc \u00eentre ele\ndespre prietenii lor \u015fi despre alte lucruri.<\/p>\n\n\n\n<p>La fel se \u00eent\u00e2mpl\u0103 \u015fi cu femeile de v\u00e2rst\u0103 mijlocie. De ce aceasta?\nPentru c\u0103 au ceva \u00een comun.<\/p>\n\n\n\n<p>Oamenii b\u0103tr\u00e2ni au lucrurile lor comune. Dac\u0103 vorbi\u0163i cu o femeie\nb\u0103tr\u00e2n\u0103, ea vorbe\u015fte despre problemele b\u0103tr\u00e2nilor.<\/p>\n\n\n\n<p>Ora\u015fele noastre au o mul\u0163ime de cluburi, cum ar fi \u201eKiwanis\u201d sau \u201eOmul\nora\u015fului\u201d, unde cei interesa\u0163i se \u00eent\u00e2lnesc \u015fi vorbesc despre problemele\nsociale ale ora\u015fului. Ei doresc s\u0103 \u015ftie cum ar putea proceda mai bine ca s\u0103-i\nhr\u0103neasc\u0103 pe s\u0103raci \u015fi alte lucruri de felul acesta. Vede\u0163i? Ei au ceva \u00een\ncomun, \u015fi doresc s\u0103 discute unii cu al\u0163ii despre subiectele respective.<\/p>\n\n\n\n<p>Mama obi\u015fnuia s\u0103 spun\u0103: \u201eCine se aseam\u0103n\u0103, se adun\u0103\u201d, ceea ce este\nperfect adev\u0103rat.<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i?<\/p>\n\n\n\n<p>Dac\u0103 privi\u0163i \u00een natur\u0103, ve\u0163i vedea c\u0103 \u00eentre corbi \u015fi porumbei nu este\nnici o leg\u0103tur\u0103. De ce? Pentru c\u0103 nu au nimic \u00een comun; nu au despre ce s\u0103\nvorbeasc\u0103. Desigur, corbul ar putea vorbi despre un st\u00e2rv aflat pe undeva, dar\no asemenea discu\u0163ie o poate avea numai cu un corb.<\/p>\n\n\n\n<p>A\u015fa este \u015fi cu p\u0103c\u0103to\u015fii: ei vorbesc despre grozavele lor partide de\ndans la care au fost, sau despre alte lucruri de felul acesta, dar porumbelul\nnu poate face aceasta. El nu este interesat de acele lucruri vechi, nu le poate\nsuporta mirosul, de aceea st\u0103 departe de ele. \u00cen\u0163elege\u0163i? Aceasta-i calea.<\/p>\n\n\n\n<p>Cre\u015ftinii vorbesc despre lucrurile bune \u015fi sfinte, pe c\u00e2nd p\u0103c\u0103to\u015fii\nvorbesc despre lucruri murdare \u015fi rele \u015fi c\u00e2nt\u0103 c\u00e2ntece imorale.<\/p>\n\n\n\n<p>Acest lucru este o ru\u015fine pentru America noastr\u0103, iar oamenii de peste\nocean vor s\u0103 \u015ftie ce s-a \u00eent\u00e2mplat cu femeile noastre.<\/p>\n\n\n\n<p>Cineva a spus: \u201eToate c\u00e2ntecele sunt pline de cuvinte murdare spuse la\nadresa femeilor. Ave\u0163i \u015fi ceva bun acolo?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>O anumit\u0103 organiza\u0163ie are o conven\u0163ie \u00een Germania, iar ziarele au scris\ndespre aceasta \u00een timpul c\u00e2nd am fost acolo. Ei le pun pe tinerele doamne s\u0103 se\n\u00eembrace cu haine scurte, apoi le fac acele fotografii dizgra\u0163ioase \u015fi imorale.\nZiarele au scris: \u201e\u00cembr\u0103c\u0103minte imoral\u0103 \u00eentr-o mare organiza\u0163ie religioas\u0103\namerican\u0103 venit\u0103 din Germania.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Doamne, corbii&#8230;.Acesta-i adev\u0103rul.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eCine se aseam\u0103n\u0103, se adun\u0103!\u201d Acest lucru este trist, dar adev\u0103rat.<\/p>\n\n\n\n<p>Prieteni, noi suntem acas\u0103, de aceea doresc s\u0103 discut\u0103m deschis.<\/p>\n\n\n\n<p>Acesta este motivul pentru care credincio\u015fii nu pot avea nici o\nleg\u0103tur\u0103 cu necredincio\u015fii.<\/p>\n\n\n\n<p>Ziua nu are nici un fel de p\u0103rt\u0103\u015fie cu noaptea, ci, atunci c\u00e2nd vine\nziua, noaptea dispare. \u00centunericul nu poate \u00eendep\u0103rta lumina zilei \u015fi nici nu\npoate r\u0103m\u00e2ne \u00een prezen\u0163a ei, pentru c\u0103 nu poate fi \u00een acela\u015fi&nbsp; timp \u015fi zi \u015fi noapte. Lumina este at\u00e2t de\nputernic\u0103 \u00eenc\u00e2t \u00eempr\u0103\u015ftie tot \u00eentunericul.<\/p>\n\n\n\n<p>A\u0163i observat vreodat\u0103 c\u0103 p\u0103ianjenii, \u015ferpii \u015fi toate animalele\nt\u00e2r\u00e2toare, apar noaptea? De ce? Pentru c\u0103 apar\u0163in \u00eentunericului; apar\u0163in\n\u00eemp\u0103r\u0103\u0163iei \u00eentunericului. Ele nu se asociaz\u0103 niciodat\u0103 cu p\u0103s\u0103rile c\u00e2nt\u0103toare\nsau cu celelalte animale, pentru c\u0103 apar\u0163in \u00eentunericului; via\u0163a din ele este\nrea \u015fi la fel faptele. Astfel, dac\u0103 sunte\u0163i mu\u015fca\u0163i de una dintre ele, veninul\npe care-l injecteaz\u0103 \u00een voi v\u0103 va ucide dac\u0103 nu ave\u0163i ceva de prim ajutor la\ncare s\u0103 apela\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? Ele umbl\u0103 doar noaptea; au p\u0103rt\u0103\u015fie \u00een \u00eentuneric.<\/p>\n\n\n\n<p>Acesta este motivul pentru care mul\u0163i dintre oamenii de ast\u0103zi dorm\nziua \u015fi ies afar\u0103 c\u00e2nd se las\u0103 \u00eentunericul. Faptele rele pe care le s\u0103v\u00e2r\u015fesc\nei sunt faptele \u00eentunericului, dar Isus a spus referindu-se la cei credincio\u015fi:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201eOdinioar\u0103 era\u0163i \u00een \u00eentuneric, dar acum sunte\u0163i Lumin\u0103. Umbla\u0163i deci ca\nni\u015fte copii ai luminii<\/em>\u201d, pentru c\u0103 cine umbl\u0103 \u00een\n\u00eentuneric nu \u015ftie pe unde merge. Un astfel de om nu \u015ftie pe unde calc\u0103, dar\ncine umbl\u0103 \u00een lumin\u0103, \u015ftie pe unde merge.<\/p>\n\n\n\n<p>Poate ave\u0163i o mul\u0163ime de piedici, dar ceea ce este important e c\u0103\nsuntem pe calea spre Cas\u0103. Voi \u015fti\u0163i pe unde merge\u0163i, pentru c\u0103 umbla\u0163i \u00een\nLumin\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Privind la povestirea noastr\u0103, mai \u00eent\u00e2i a\u015f vrea s\u0103 \u015fti\u0163i ce \u00eenseamn\u0103\ncuv\u00e2ntul \u201efariseu\u201d. Fariseul este un actor. Dac\u0103 ve\u0163i c\u0103uta \u00een dic\u0163ionarul\ngrec, ve\u0163i vedea c\u0103 \u201efariseu\u201d este \u201ecineva care joac\u0103 teatru\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Mie nu-mi place acest cuv\u00e2nt, dar problema este c\u0103 \u00een America avem prea\nmul\u0163i actori care pretind c\u0103 sunt ceea ce nu sunt \u00een realitate \u015fi care se\ncomport\u0103 cum nu sunt. Ei sunt cum spunea congresmanul Upshaw: \u201eVoi \u00eencerca\u0163i s\u0103\nfi\u0163i ceea ce nu sunte\u0163i.\u201d Acesta-i adev\u0103rul. \u00cencerca\u0163i s\u0103-i imita\u0163i pe al\u0163ii,\nc\u00e2nd ar trebui s\u0103 fi\u0163i voi \u00een\u015fiv\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Dac\u0103 merge\u0163i la Hollywood, ve\u0163i g\u0103si o mul\u0163ime de actori care \u00eencearc\u0103\ns\u0103 joace diferite roluri \u00een fa\u0163a camerelor de luat vederi. Ei repet\u0103 at\u00e2t de\nmult acele roluri, \u00eenc\u00e2t atunci c\u00e2nd ies pe strad\u0103 se comport\u0103 ca \u015fi\npersonajele lor. Dar nu numai Hollywood-ul are actori, ci-i ve\u0163i g\u0103si \u015fi \u00een\nJeffersonville, pentru c\u0103 dup\u0103 ce vede\u0163i acele scene, ie\u015fi\u0163i pe strad\u0103 \u015fi\n\u00eencerca\u0163i s\u0103-i imita\u0163i: farisei! V\u0103 uita\u0163i prea mult la televizor.<\/p>\n\n\n\n<p>Acesta este necazul! Voi \u00eencerca\u0163i s\u0103 ac\u0163iona\u0163i diferit de ceea ce\nsunte\u0163i: juca\u0163i teatru ca actorii, ca fariseii.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar acest lucru nu poate fi \u00eent\u00e2lnit doar pe str\u0103zi, ci \u015fi la amvoane.\nAstfel, ei merg la amvon \u015fi spun cu o voce schimbat\u0103: \u201eP\u0103i, s\u0103-\u0163i spun,\nfrate&#8230;\u201d Farisei f\u0103\u0163arnici care vorbesc la amvon a\u015fa cum o face\u0163i voi pe\nstrad\u0103. Nu \u00eencerca\u0163i s\u0103 da\u0163i vina pe al\u0163ii, pentru c\u0103 acest lucru \u00eel face\u0163i\nchiar \u015fi voi.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi \u015fti\u0163i bine la ce m\u0103 refer. Astfel, uneori merg acas\u0103 la unii fra\u0163i,\niar c\u00e2nd te apropii de u\u015f\u0103 le auzi pe femei cum vorbesc cu so\u0163ii lor: \u201eJohn,\ntreci dincolo, c\u0103ci \u00ee\u0163i spun eu ce nu ai f\u0103cut!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa, draga mea\u201d iar dac\u0103 sun\u0103 telefonul, \u00ee\u015fi schimb\u0103 vocea \u015fi r\u0103spund:\n\u201eAlo, da!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Farisei f\u0103\u0163arnici, voi proceda\u0163i \u00eentocmai ca acei actori! Fi\u0163i voi\n\u00een\u015fiv\u0103! Purta\u0163i-v\u0103 normal \u015fi nu \u00eencerca\u0163i s\u0103 imita\u0163i pe altcineva; nu \u00eencerca\u0163i\ns\u0103 fi\u0163i ceea ce nu sunte\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar to\u0163i \u00eencearc\u0103 s\u0103-i imite pe actorii de pe scen\u0103, \u00eencearc\u0103 s\u0103 fie\nceea ce nu sunt. Mie nu-mi place aceasta. C\u00e2nd ai de-a face cu un astfel de om,\nnu \u015ftii cum s\u0103 te compor\u0163i cu el, deoarece una g\u00e2nde\u015fte \u00een inima lui \u015fi altceva\nspune cu gura. A\u015fa ceva nu este corect.<\/p>\n\n\n\n<p>Poporul american le las\u0103 pe femeile de la Hollywood s\u0103 apar\u0103 \u00eembr\u0103cate\n\u00een acele haine imorale, iar urmarea este c\u0103 imediat vezi \u015fi femeile noastre\nie\u015find pe strad\u0103 cu astfel de haine: actri\u0163e, farisei. Acesta-i adev\u0103rul.<\/p>\n\n\n\n<p>Mai mult, dac\u0103 apare un slujitor care umbl\u0103 prin \u0163ar\u0103 cu o slujb\u0103,\nimediat se ridic\u0103 \u00een scen\u0103 c\u00e2\u0163iva \u201eactori\u201d care \u00eencearc\u0103 s\u0103-l imite \u015fi mint la\nfiecare pas. Farisei! Acesta este un lucru c\u00e2t se poate de r\u0103u. De ce nu vre\u0163i\ns\u0103 fi\u0163i voi \u00een\u015fiv\u0103? Dumnezeu v\u0103 cunoa\u015fte oricum, iar via\u0163a voastr\u0103 vorbe\u015fte mai\ntare dec\u00e2t cuvintele voastre! Nu mai juca\u0163i teatru!<\/p>\n\n\n\n<p>Ce dorea fariseul de la Isus? Acest lucru nu-mi iese din minte. Ce voia\nde la El? \u00cel ura, dar cu toate acestea \u00cel dorea la cin\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, Doamne, pot s\u0103-l v\u0103d plimb\u00e2ndu-se prin camer\u0103, pe frumoasele lui\ncovoare! Merge g\u00e2ndit, m\u00e2ng\u00e2indu-\u015fi barba cu m\u00e2inile grase. La hainele de\nm\u0103tase are butoniere de diamant \u015fi \u00een timp ce p\u0103\u015fe\u015fte \u00eencoace \u015fi \u00eencolo, \u00ee\u015fi\nzice: \u201eEi bine, cred c\u0103 voi reu\u015fi ceea ce-mi propun cu acest banchet. Hm!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Camerele miros pl\u0103cut a parfum, iar rotofeiul\nfariseu continu\u0103 s\u0103 se plimbe pe frumoasele covoare persane, g\u00e2ndindu-se: \u201eDac\u0103\na\u015f putea g\u0103si ceva! Desigur, to\u0163i \u015ftiu c\u0103 eu sunt un om bine v\u0103zut \u015fi c\u0103 fac\nparte din clasa superioar\u0103, dar, of, of!\u2026\u201d!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Clasa de sus? P\u0103i, aceasta-\u015fi doresc to\u0163i oamenii de ast\u0103zi, dar ce-mi\npas\u0103 mie de clasa de sus? Tot ce doresc s\u0103 \u015ftiu, este ce vrea Isus s\u0103 fiu. Mie\nnu-mi pas\u0103 de clasa de sus! L\u0103sa\u0163i-i \u00een pace s\u0103 se \u00eengrijoreze ei, pentru c\u0103\nsunt farisei, sunt ni\u015fte corbi.<\/p>\n\n\n\n<p>Isus spunea despre ei: \u201e<em>L\u0103sa\u0163i-i: sunt ni\u015fte c\u0103l\u0103uze oarbe; \u015fi c\u00e2nd\nun orb c\u0103l\u0103uze\u015fte un alt orb, vor c\u0103dea am\u00e2ndoi \u00een groap\u0103<\/em>.\u201d (Matei 15.14).<\/p>\n\n\n\n<p>Cineva din Germania mi-a spus urm\u0103toarele \u00eentr-o scrisoare: \u201eVino aici!\nVreau s\u0103 \u015ftiu care sunt problemele oamenilor, apoi s\u0103 li se acopere capul cu\nceva. Dup\u0103 aceea vreau s\u0103 te aud spun\u00e2ndu-le ce probleme au, ca s\u0103 \u015ftiu dac\u0103\neste adev\u0103rat sau nu!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>La aceast\u0103 provocare i-am r\u0103spuns: <em>\u201eSpune\u0163i-i vulpii aceleia: \u201eIat\u0103\nc\u0103 scot dracii ast\u0103zi \u015fi m\u00e2ine, \u015fi s\u0103v\u00e2r\u015fesc minuni, iar a treia zi voi ispr\u0103v<\/em>i.\u201d\n(Luca 13.32). Amin. Actori, diavoli.<\/p>\n\n\n\n<p>Fariseul continu\u0103 s\u0103 se plimbe, zic\u00e2ndu-\u015fi: \u201eAm pozi\u0163ia cea mai \u00eenalt\u0103\n\u00een cadrul clubului Kiwanis \u015fi sunt bine v\u0103zut \u00een \u00eenalta&nbsp; societate. \u00cen templu fiecare se ridic\u0103\n\u00eenaintea mea, pentru c\u0103 sunt doctor fariseu, sunt p\u0103rinte. Am o mul\u0163ime de bani\n\u015fi tr\u0103iesc \u00eentr-o cas\u0103 mare, a\u015fa c\u0103 to\u0163i m\u0103 respect\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Apoi \u00eel v\u0103d cum \u00ee\u015fi freac\u0103 m\u00e2inile \u015fi-\u015fi zice: \u201e\u015etiu cum voi face! \u00cei\nvoi \u00eenl\u0103tura pe to\u0163i rivalii din partida noastr\u0103 \u015fi voi deveni centrul aten\u0163iei\ntuturor.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? Tot timpul acel fariseu zicea: \u201eEu, eu, eu,\u201d \u015fi iar\u0103\u015fi: \u201eeu\u201d.\nAceasta este o \u201eboal\u0103\u201d de care sufer\u0103 foarte mul\u0163i oameni. \u201eEu voi face\u201d, \u201eeu\nvoi face!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Da\u0163i-l \u00eens\u0103 pe acest \u201eeu\u201d la o parte din calea voastr\u0103, c\u0103ci unde a\napar\u0163inut Isus \u00een toate acele lucruri?<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEu voi face&#8230;\u201d \u00cen\u0163elege\u0163i? \u201eEu voi face\u201d, \u201eEu voi zice\u201d, \u201eEu \u015fi\niar\u0103\u015fi eu&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Deodat\u0103 \u00ee\u015fi zice: \u201eP\u0103i, de ce nu m-am g\u00e2ndit mai repede la aceasta?\u201d \u00cen\nmintea lui a \u00eencol\u0163it un g\u00e2nd, a\u015fa c\u0103 acum \u015ftia ce avea de f\u0103cut.<\/p>\n\n\n\n<p>Apoi v\u0103d c\u0103 \u00een timp ce soarele cobora c\u0103tre asfin\u0163it, Cineva st\u0103 \u00een\nfa\u0163a unei mul\u0163imi mari de oameni \u015fi le vorbe\u015fte. To\u0163i \u00cel ascult\u0103 cu uimire,\npentru c\u0103 cuvintele spuse de El sunt deosebite. Nu-i de mirare c\u0103 mul\u0163i\nspuneau:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201eNimeni n-a mai vorbit ca Omul acesta<\/em>.\u201d C\u0103ci El\n\u00eei \u00eenv\u0103\u0163a Cuv\u00e2ntul.<\/p>\n\n\n\n<p>Acolo este \u015fi un om care se ridic\u0103 pe v\u00e2rfurile\ndegetelor ca s\u0103-L vad\u0103 pe Cel ce vorbea oamenilor: este un curier al fariseului\n\u015fi are un mesaj pentru Isus. A c\u0103l\u0103torit vreo dou\u0103-trei zile, venind din partea\nde nord a Palestinei, iar c\u00e2nd \u00een sf\u00e2r\u015fit L-a g\u0103sit, a alergat spre El bucuros.\nEra plin de transpira\u0163ie \u015fi obosit din pricina c\u0103l\u0103toriei. Era unul din\nservitorii fariseului, iar c\u00e2nd s-a apropiat de El, prin mul\u0163ime, \u015fi-a zis:\n\u201eOh! \u00cen sf\u00e2r\u015fit L-am g\u0103sit \u015fi pot s\u0103-I transmit mesajul st\u0103p\u00e2nului meu,\nfariseul!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dup\u0103 ce a terminat de vorbit, Isus a \u00eenceput s\u0103 Se roage pentru\nbolnavi, iar eu pot s\u0103-l v\u0103d pe curier cum \u00eencearc\u0103 s\u0103 se apropie de locul unde\nera Isus. La un moment dat a ajuns la Natanael sau Filip&#8230;Nu \u015ftiu care dintre\nucenici era, pentru c\u0103 nu am fost acolo, ci \u00eencerc doar s\u0103 dramatizez pu\u0163in\nacest tablou.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDomnule,\u201d \u00eei spune el ucenicului, \u201ea\u015f dori s\u0103-L v\u0103d pe \u00cenv\u0103\u0163\u0103torul\nvotru, pentru c\u0103 st\u0103p\u00e2nul meu m-a \u00eens\u0103rcinat&nbsp;&nbsp;\ns\u0103-I transmit un mesaj important din partea sa. A\u015f putea s\u0103 vorbesc cu\nEl?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Filip nu i-a dat nici o aten\u0163ie, pentru c\u0103 acolo erau o mul\u0163ime de\noameni care doreau s\u0103 ajung\u0103 la Isus ca s\u0103-\u015ei pun\u0103 m\u00e2inile peste ei sau peste\ncopiii lor.<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci curierul s-a apropiat din nou \u015fi a spus: \u201eSt\u0103p\u00e2ne&#8230;am un mesaj\nfoarte important din partea st\u0103p\u00e2nului meu, pentru \u00cenv\u0103\u0163\u0103torul vostru. Pot s\u0103-i\nvorbesc doar o clip\u0103 \u015fi s\u0103 \u00cei transmit invita\u0163ia? Nu m\u0103 pot \u00eentoarce acas\u0103 p\u00e2n\u0103\nnu-mi \u00eendeplinesc \u00eens\u0103rcinarea.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen sf\u00e2r\u015fit, \u00eel v\u0103d pe Filip aduc\u00e2ndu-l la Isus: \u201e\u00cenv\u0103\u0163\u0103torule, omul\nacesta pare s\u0103 vin\u0103 de departe \u015fi are un mesaj din partea st\u0103p\u00e2nului s\u0103u care\neste un mare om \u00een cetatea lui.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Pot s\u0103-l v\u0103d pe slujitorul fariseului \u00eenclin\u00e2ndu-se \u00een fa\u0163a lui Isus,\n\u00een semn de respect, iar Isus \u00eei r\u0103spunde \u00een mod politicos.<\/p>\n\n\n\n<p>Dup\u0103 aceea \u00ceI spune: \u201e\u00cenv\u0103\u0163\u0103torule, st\u0103p\u00e2nul meu, Simon fariseul, d\u0103 o\nmas\u0103 mare \u00een cetatea lui. Este un b\u0103rbat renumit \u015fi Te roag\u0103 s\u0103 vii \u015fi Tu\nacolo, \u00een data de&#8230;.\u015fi la ora cutare.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Ce a\u0163i fi f\u0103cut dac\u0103 a\u0163i fi fost l\u00e2ng\u0103 Isus? Cu siguran\u0163\u0103 a\u0163i fi\nprocedat la fel ca ucenicii S\u0103i, care I-au zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eO, Doamne, nu Te duce! Nu po\u0163i merge la fariseul acela, c\u0103ci nu\nvalorezi nimic \u00eenaintea Lui. Uit\u0103-Te la miile de bolnavi care \u00eencearc\u0103 s\u0103 Se\nating\u0103 de Tine pentru a fi vindeca\u0163i. Nu ai timp s\u0103 mergi la fariseul acela\nb\u0103tr\u00e2n \u015fi gras. El nu are nevoie de Tine, de ce trebuie s\u0103-i accep\u0163i invita\u0163ia?\nNu Te duce, Doamne!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Pot s\u0103-l aud pe Filip spun\u00e2nd: \u201eNu Te duce, Doamne!\u201d Iar Natanael \u015fi\nPetru repet\u0103 acelea\u015fi cuvinte: \u201eNu Te duce, Doamne, c\u0103ci fariseul acela nu are\nnevoie de Tine! Desigur Te invit\u0103 din vreun interes, pentru c\u0103 dore\u015fte s\u0103\nob\u0163in\u0103 ceva.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Totu\u015fi, \u00een ciuda tuturor insisten\u0163elor ucenicilor S\u0103i, Isus i-a spus\ncurierului:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDu-te \u015fi spune-i st\u0103p\u00e2nului t\u0103u c\u0103 voi fi acolo, dup\u0103 cum ai spus.\u201d\nVede\u0163i? St\u0103p\u00e2nul meu merge \u00eentotdeauna unde este invitat.<\/p>\n\n\n\n<p>Curierul a plecat \u00een grab\u0103 s\u0103-l anun\u0163e pe st\u0103p\u00e2nul s\u0103u. Cum a putut\nproceda \u00een felul acela? Cum a putut s\u0103 se mul\u0163umeasc\u0103 s\u0103-I transmit\u0103 mesajul\nst\u0103p\u00e2nului s\u0103u \u015fi apoi s\u0103 plece a\u015fa de repede? El st\u0103tea \u00eenaintea \u00cemp\u0103ratului\n\u00eemp\u0103ra\u0163ilor, a avut harul de a discuta cu Domnul slavei, dar a omis s\u0103 vad\u0103\n\u015fansa ce i se oferea. Era at\u00e2t de prins de lucrurile lumii \u015fi at\u00e2t de implicat\n\u00een ascultarea fa\u0163\u0103 de st\u0103p\u00e2nul s\u0103u, \u00eenc\u00e2t n-a v\u0103zut harul care i se oferea.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, c\u00e2t mi-ar pl\u0103cea s\u0103 fi fost \u00een locul lui! Ce n-a\u015f da s\u0103 pot sta \u015fi\neu \u00een fa\u0163a lui Isus! \u00cencerc s\u0103 r\u0103spund zilnic la nevoile voastre, dar nu L-a\u015f\np\u0103r\u0103si niciodat\u0103 \u015fi nu a\u015f mai pleca din prezen\u0163a Sa.<\/p>\n\n\n\n<p>De ce n-a putut curierul acela s\u0103 cad\u0103 la picioarele Lui \u015fi s\u0103 spun\u0103:\n\u201eDoamne, acum c\u00e2nd \u015ftiu c\u0103 am ajuns \u00een prezen\u0163a Ta \u015fi c\u00e2nd prive\u015fti spre mine,\nam o singur\u0103 rug\u0103minte: \u201eIart\u0103-m\u0103, pentru c\u0103 sunt un p\u0103c\u0103tos!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Aceasta este ceea ce trebuia s\u0103 fac\u0103; aceasta este ceea ce a\u015f fi f\u0103cut\neu dac\u0103 eram \u00een locul lui; voi nu? A\u015f fi zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDoamne, fii \u00eendur\u0103tor cu mine, c\u0103ci&nbsp;\nsunt un p\u0103c\u0103tos; sunt un om f\u0103r\u0103 n\u0103dejde, un biet servitor \u00een casa\nfariseului. Vrei s\u0103 m\u0103 ier\u0163i \u015fi s\u0103 m\u0103 prime\u015fti?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dar, nu, el avea altceva mai important de f\u0103cut! Grija lui era porunca\nst\u0103p\u00e2nului s\u0103u.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu crede\u0163i c\u0103 de multe ori proced\u0103m \u015fi noi a\u015fa? \u201eOh, n-am timp\ns\u0103 merg la biseric\u0103 pentru c\u0103 trebuie s\u0103-mi repar ma\u015fina.\u201d&nbsp; Sau:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, \u015ftiu c\u0103 Isus va veni la Biseric\u0103, dar n-am timp s\u0103 merg acolo,\npentru c\u0103 dac\u0103 ratez \u00eent\u00e2lnirea de ast\u0103zi, pierd afacerea!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Pierde tot! Eu prefer s\u0103-mi pierd rela\u0163ia cu to\u0163i oamenii, dec\u00e2t s\u0103-mi\nard\u0103 sufletul \u00een focul iadului, prin toate veacurile viitoare. Nu trece\u0163i pe\nl\u00e2ng\u0103 \u015fansa voastr\u0103! Ea st\u0103 \u00een fiecare clip\u0103 \u00een fa\u0163a fiec\u0103rui b\u0103rbat \u015fi a fiec\u0103rei\nfemei, dar ei omit s-o vad\u0103, la fel ca \u015fi curierul fariseului.<\/p>\n\n\n\n<p>Necazul este c\u0103 avem prea multe de f\u0103cut \u015fi nu ne r\u0103m\u00e2ne timp pentru\nEl. De\u015fi ar trebui s\u0103 avem grij\u0103 de copii \u015fi s\u0103-I ducem \u00een Prezen\u0163a Lui,\nspunem: \u201eNu putem s\u0103-i ducem la biseric\u0103 pentru c\u0103 au prea mult de\n\u00eenv\u0103\u0163at!\u201d&nbsp; Duce\u0163i-i oricum!<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eBine, dar ce vor spune vecinii?\u201d Ce v\u0103 pas\u0103 de ceea ce vor spune\nvecinii? Folosi\u0163i-v\u0103 \u015fansa ce vi se d\u0103 \u015fi merge\u0163i la Isus, pentru c\u0103 acesta\neste lucrul cel mai important. S\u0103 nu v\u0103 face\u0163i griji pentru ce va spune lumea!<\/p>\n\n\n\n<p>Noi pierdem prea mult timp cu lucrurile lumii, dar croi\u0163i-v\u0103 drum spre\nEl, iar c\u00e2nd ajunge\u0163i \u00een prezen\u0163a lui Isus, goli\u0163i-v\u0103 tot sufletul \u00eenaintea\nLui.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu spune: \u201eDoamne, dac\u0103-mi vei da un Cadillac \u00een locul Fordului, \u00ce\u0163i\npromit c\u0103 Te voi sluji anul viitor.\u201d Sau: \u201eDoamne, voi face asta \u015fi cealalt\u0103,\ndac\u0103-mi vei da cutare \u015fi cutare lucru&#8230;\u201d, ci vino la El \u015fi spune:<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;\u201eDoamne Dumnezeule, \u00een mine nu\neste nimic bun. Iart\u0103-m\u0103, Te rog, pentru c\u0103 sunt un p\u0103c\u0103tos.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? Acesta este felul \u00een care trebuie s\u0103 proceda\u0163i. Nu sta\u0163i\ndeoparte \u015fi nu v\u0103 purta\u0163i ca un fariseu, ca un actor. Nu v\u0103 lega\u0163i de at\u00e2tea\nlucruri lume\u015fti, nici de \u00eenv\u0103\u0163\u0103turi m\u0103runte care \u015fi a\u015fa nu au nici o valoare.\nMa\u015finile \u015fi toate celelalte lucruri pe care le ave\u0163i vor pieri, de aceea\n\u00eengrijora\u0163i-v\u0103 mai \u00eent\u00e2i pentru sufletul vostru \u015fi ob\u0163ine\u0163i salvarea lui.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cendrepta\u0163i toate lucrurile \u015fi nu v\u0103 l\u0103sa\u0163i p\u00e2n\u0103 nu sim\u0163i\u0163i c\u0103 pacea Sa\nv\u0103 cuprinde sufletul. Pune\u0163i deoparte toate lucrurile vechi \u015fi atinge\u0163i-v\u0103 de\nEl pentru ca toat\u0103 vina voastr\u0103 s\u0103 dispar\u0103. Atunci nu va mai fi nevoie s\u0103-\u0163i\nspun\u0103 nimeni ce trebuie s\u0103 faci. Vede\u0163i? Dac\u0103-L ve\u0163i atinge vreodat\u0103, ve\u0163i \u015fti\ntot ce trebuie s\u0103 face\u0163i pentru c\u0103 nici un om nu poate veni \u00een prezen\u0163a Sa \u015fi\ns\u0103 plece acela\u015fi. \u00cen el se va produce o schimbare. C\u00e2nd vorbi\u0163i cu El, sufletul\nvostru este atins de Ceva ce nu pute\u0163i uita niciodat\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cemi amintesc c\u00e2nd am vorbit \u015fi eu cu El pentru prima dat\u0103. S-a\n\u00eent\u00e2mplat acum 22 de ani \u015fi pentru c\u0103-mi era ru\u015fine s\u0103-I vorbesc, I-am scris o\nscrisoare pe care am dus-o \u015fi am prins-o de un copac din p\u0103dure, ca s-o poat\u0103\nciti. \u00cemi era foarte ru\u015fine de via\u0163a mea \u015fi m-am g\u00e2ndit: \u201ePoate nu va trece pe\nl\u00e2ng\u0103 copacul acela, dar m\u0103 va auzi c\u00e2nd \u00cei voi vorbi.\u201d Astfel, am \u00eengenuncheat\n\u015fi I-am spus: \u201eDomnule Isus, a\u015f vrea s\u0103-\u0162i vorbesc o clip\u0103, de\u015fi sunt cel mai\nr\u0103u om din lume.\u201d Iar c\u00e2nd am plecat de acolo eram alt om.<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i, acesta este felul \u00een care trebuie s\u0103 proceda\u0163i; acesta este\nmodul \u00een care v\u0103 pute\u0163i apropia de El.<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci v\u0103 da\u0163i seama care sunt nevoile voastre.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar necazul este c\u0103 noi \u201esuntem prea buni\u201d \u015fi ni se pare c\u0103 nu avem\nnevoie de El.<\/p>\n\n\n\n<p>Tu trebui s\u0103 sim\u0163i c\u0103 ai nevoie de Isus; trebuie s\u0103 sim\u0163i c\u0103 El este\nsingura n\u0103dejde; trebuie s\u0103 ajungi at\u00e2t de \u00eensetat \u00eenc\u00e2t sim\u0163i c\u0103 vei muri f\u0103r\u0103\nEl. Abia atunci \u00ee\u0163i vei face cale spre El; abia atunci vei renun\u0163a la\n\u00eentreb\u0103rile oficiale, vei p\u0103\u015fi \u00eenaintea Sa cu nevoile sufletului t\u0103u \u015fi \u00cei vei\nspune tot ce te apas\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Curierul a plecat mul\u0163umit, zic\u00e2ndu-\u015fi: \u201eAcum este \u00een ordine. Pot s\u0103\nduc st\u0103p\u00e2nului r\u0103spunsul la invita\u0163ia sa.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Poate te gr\u0103be\u015fti s\u0103 satisfaci dorin\u0163a \u015fefului t\u0103u la locul de munc\u0103,\nsau te gr\u0103be\u015fti s\u0103 \u00eempline\u015fti dorin\u0163a so\u0163ului t\u0103u, care dore\u015fte s\u0103 schimbi\nperdeaua de la geam, sau altceva de felul acesta, dar cum este cu invita\u0163ia lui\nIsus?&nbsp; Du-te la El prin rug\u0103ciune!<\/p>\n\n\n\n<p>Dac\u0103 a\u0163i fost vreodat\u0103 \u00een Palestina, \u015fti\u0163i cum procedeaz\u0103 ei c\u00e2nd dau o\nastfel de mas\u0103, pentru c\u0103 au obiceiuri diferite de obiceiurile noastre.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel mesele lor nu sunt \u00eenalte \u015fi nu stau la ele pe scaun, ci au un\nfel de pat pe care se a\u015feaz\u0103 \u00een felul acesta (fratele Branham arat\u0103) \u015fi a\u015fa\nm\u0103n\u00e2nc\u0103. Sigur nu v-ar place s\u0103 m\u00e2nca\u0163i \u00een felul acela, nu-i a\u015fa? Iuh! Dar\nacesta este felul \u00een care se m\u00e2nca \u015fi \u00een zilele lui Isus.<\/p>\n\n\n\n<p>Doamne, \u00eemi imaginez c\u0103 fariseul acela a preg\u0103tit o m\u00e2ncare cu adev\u0103rat\ngustoas\u0103, pentru c\u0103 era un om bogat. Apar\u0163in\u00e2nd clasei de sus, era bogat \u015fi\navea o mul\u0163ime de bani, a\u015fa c\u0103 a putut lua din mieii oferi\u0163i pentru\nsacrificare; din ceea ce apar\u0163inea preo\u0163ilor.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei vede\u0163i? Cu toate c\u0103 era un om bogat, a invitat la mas\u0103 \u015fi&nbsp; un s\u0103rac. De ce aceasta? Pentru c\u0103 voia s\u0103-\u015fi\nbat\u0103 joc de El. Astfel, pot s\u0103-l aud zic\u00e2nd:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eA\u015feza\u0163i-v\u0103 cu to\u0163ii, c\u0103ci acest holly-roller a promis c\u0103 va veni la\ncina mea. Ha-ha!\u201d Vede\u0163i? Fariseul c\u0103uta ceva pentru amuzament, c\u0103ci \u00cel ura pe\nIsus.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eHa, ha, ha, El se pretinde un profet, dar noi \u015ftim c\u0103 nu este\nadev\u0103rat. Astfel, ne vom putea amuza pu\u0163in pe seama Lui c\u00e2nd va veni.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>A\u015fa este. Cu siguran\u0163\u0103 oamenii boga\u0163i de ast\u0103zi nu au timp pentru Isus,\ndar sunt fericit c\u0103 El este c\u0103utat de cei s\u0103raci.<\/p>\n\n\n\n<p>Prin aceasta, nu spun c\u0103 nu sunt \u015fi boga\u0163i care-L iubesc. Sigur c\u0103\nsunt, dar pu\u0163ini.<\/p>\n\n\n\n<p>Lua\u0163i de exemplu un b\u0103rbat care are case \u015fi p\u0103m\u00e2nturi multe \u015fi o\nmul\u0163ime de angaja\u0163i. Un astfel de om este at\u00e2t de ocupat, \u00eenc\u00e2t nu are vreme\npentru Isus. El face afaceri cu oameni din clasa de sus a societ\u0103\u0163ii, a\u015fa c\u0103 nu\npoate s\u0103-l accepte pe Isus.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen\u0163elege\u0163i ce vreau s\u0103 spun? Cum este posibil ca un om din clasa de sus\ns\u0103 cad\u0103 \u00een genunchi \u00een fa\u0163a lui Isus, s\u0103 pl\u00e2ng\u0103 \u015fi s\u0103 se roage? Sau cum ar\nputea merge pe strad\u0103 m\u0103rturisindu-L? Aceasta i-ar ruina \u00eentreaga carier\u0103 \u015fi\npozi\u0163ia social\u0103 pe care o are.<\/p>\n\n\n\n<p>Cui \u00eei pas\u0103 de pozi\u0163ia social\u0103? Dorin\u0163a mea este s\u0103 am o pozi\u0163ie \u00eenalt\u0103\n\u00een slav\u0103, \u00een Cartea Vie\u0163ii Mielului. Amin. Aceasta este ceea ce-mi doresc.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u0103 nu v\u0103 pese de vechea voastr\u0103 pozi\u0163ie social\u0103, ci merge\u0163i \u00eenainte\nspre pozi\u0163ia \u00eenalt\u0103 pe care o ve\u0163i avea sus.<\/p>\n\n\n\n<p>Fariseul \u00ee\u015fi zicea: \u201eHa! S\u0103racii cred cu to\u0163ii \u00eenv\u0103\u0163\u0103tura Lui, a\u015fa c\u0103\ndac\u0103 El va veni la cina mea, to\u0163i vor alerga s\u0103-L vad\u0103, iar ziarele vor scrie\ndespre aceasta.\u201d Da.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Voi \u015fti\u0163i c\u0103 acest duh exist\u0103 \u015fi\nast\u0103zi. Desigur, este m\u00e2ndria; acest mare blestem care \u00eei prinde pe mul\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, voi \u00eembr\u0103ca cea mai frumoas\u0103 rob\u0103 ecleziastic\u0103, \u015fi la fel voi face\ncu servitorii mei: \u00eei voi \u00eembr\u0103ca cu hainele cele mai bune.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Ei \u015fi-au pus clopo\u0163ei pe \u00eenc\u0103l\u0163\u0103mintea \u015fi robele lor iar c\u00e2nd p\u0103\u015feau\nzorn\u0103iau o melodie pl\u0103cut\u0103, \u00een timp ce purtau acele platouri mari, pline cu tot\nfelul de m\u00e2nc\u0103ruri ce r\u0103sp\u00e2ndeau miresme ce-\u0163i provocau foamea chiar dac\u0103 erai\ns\u0103tul.<\/p>\n\n\n\n<p>Fariseul zicea: \u201eDac\u0103 voi face aceast\u0103 mas\u0103 \u00een cas\u0103, nu m\u0103 vor putea\nvedea oamenii, a\u015fa c\u0103 voi profita de c\u0103ldura de afar\u0103&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? Farisei f\u0103\u0163arnici! Actori!<\/p>\n\n\n\n<p>Ast\u0103zi, foarte mul\u0163i oameni apeleaz\u0103 la biseric\u0103 pentru a-\u015fi ar\u0103ta\nreligiunea. O, Doamne! Ei \u00ee\u015fi zic: \u201eVoi merge la biseric\u0103 \u015fi voi fi un membru\nloial, pentru c\u0103 atunci oamenii vor crede c\u0103 sunt un credincios adev\u0103rat.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>O, fariseilor actori, Isus v\u0103 vede tot timpul \u015fi \u015ftie mai bine ce\nface\u0163i!<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDeci, voi pune masa afar\u0103 \u00een curte. Strugurii sunt deja cop\u0163i \u015fi\nr\u0103sp\u00e2ndesc o mireasm\u0103 \u00eemb\u0103t\u0103toare, ceea ce va fi foarte pl\u0103cut. Apoi, dac\u0103 voi\n\u00eentinde masa afar\u0103, oamenii vor putea veni la por\u0163i ca s\u0103 vad\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>A\u015fa este obiceiul \u00een Orient. Dac\u0103 cineva face ceva, oamenii se adun\u0103 \u015fi\nprivesc.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa. Oamenii se vor aduna la por\u0163i \u015fi vor privi, a\u015fa c\u0103 to\u0163i vor vorbi\ntot anul despre osp\u0103\u0163ul pe care-l voi da. Eu voi fi subiectul central. Eu voi\nfi! Oh, aceasta m\u0103 va ridica \u015fi mai mult \u00een ochii tuturor.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? A\u015fa g\u00e2ndesc oamenii, dar dac\u0103 sunte\u0163i cre\u015ftini, s-ar cuveni s\u0103\n\u00cel pune\u0163i pe primul loc pe Isus; s-ar cuveni s\u0103 nu v\u0103 mai intereseze cine\nsunte\u0163i voi, ci ceea ce face\u0163i cu Hristos.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, voi merge la biseric\u0103, m\u0103 voi trece \u00een registru \u015fi apoi voi fi\nbotezat, c\u0103ci dac\u0103 voi face aceasta to\u0163i m\u0103 vor considera o persoan\u0103 mai bun\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Aceasta este tot? De aceea veni\u0163i la Hristos? S\u0103 v\u0103 fie ru\u015fine, fariseilor!<\/p>\n\n\n\n<p>Eu am venit la Hristos ca s\u0103 v\u0103d ce pot face pentru El, fiindc\u0103 doresc\ns\u0103 fac ceva pentru ca oamenii s\u0103-L cunoasc\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu demult, a avut loc o campanie de vindecare care a fost anun\u0163at\u0103 prin\ntoate ziarele lor \u015fi prin afi\u015fe puse peste tot pe ziduri, dar nic\u0103ieri nu era\nmen\u0163ionat nici m\u0103car o dat\u0103 Numele lui Isus. V\u0103z\u00e2nd aceasta, m-am g\u00e2ndit: \u201eUnde\na fost Isus \u00een toate acestea?\u201d El este Omul timpului, Cel care simte pentru\nto\u0163i; este Omul lui Dumnezeu, dar unde se afl\u0103 El \u00een toate acestea?<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? O gr\u0103mad\u0103 de farisei actori. Amin.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, el \u015fi-a ales o dat\u0103 pentru marea lui cin\u0103, apoi s-a g\u00e2ndit: \u201eC\u00e2nd\nse va \u00eensera, voi aprinde toate candelele care sunt puse afar\u0103, iar paznicii \u015fi\nservitorii vor avea \u015fi ei tor\u0163e aprinse. Va fi minunat!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen sf\u00e2r\u015fit a sosit \u015fi ziua marelui osp\u0103\u0163, iar clopo\u0163eii sunau vestind\nsosirea distin\u015filor musafiri: Dr. Cutare, dr. Jones, marele fariseu, Ph. D, \u015fi\na\u015fa mai departe. Imediat servitorii fariseului alergau, luau caii \u015fi-i duceau\nla grajduri pentru a fi hr\u0103ni\u0163i, \u00een timp ce musafirul era poftit \u00een\u0103untru.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen Palestina, primul lucru care se f\u0103cea c\u00e2nd sosea un musafir, era s\u0103\ni se spele picioarele. \u00cen zilele acelea, drumurile erau pline de praf \u015fi\nmajoritatea oamenilor umblau pe jos. Astfel, fiind \u00eembr\u0103ca\u0163i cu acele robe p\u00e2n\u0103\njos, \u015fi \u00eenc\u0103l\u0163a\u0163i cu acele sandale, c\u00e2nd mergeau pe drum robele atingeau\np\u0103m\u00e2ntul, a\u015fa c\u0103 praful se ridica \u015fi li se a\u015feza pe picioare p\u00e2n\u0103 la genunchi.\nDin cauza aceasta, picioarele lor erau foarte murdare \u015fi era obiceiul s\u0103 se\nspele picioarele musafirului \u00eenainte ca acesta s\u0103 intre \u00een cas\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar picioarele musafirului nu erau sp\u0103late doar din pricina murd\u0103riei,\nci \u015fi din cauza mirosului, pentru c\u0103 drumurile din Palestina nu erau asfaltate\n\u015fi cur\u0103\u0163ite ca \u015foselele noastre, ci erau pline de baleg\u0103 din cauza caravanelor\ncare le str\u0103b\u0103teau, a\u015fa c\u0103 peste tot era un miros \u00eengrozitor, ca \u00een apropierea\nunui grajd.<\/p>\n\n\n\n<p>Acum v\u0103 voi ar\u0103ta pu\u0163in cum se proceda. Vino aici, frate Neville, c\u0103ci\nvreau s\u0103 vad\u0103 cu to\u0163ii. Stai acolo pu\u0163in.<\/p>\n\n\n\n<p>Ceea ce vreau s\u0103 mai \u015fti\u0163i este c\u0103 sp\u0103latul picioarelor era slujba cea\nmai slab pl\u0103tit\u0103. Dintre to\u0163i slujitorii, cel care sp\u0103la picioarele era cel mai\nslab pl\u0103tit.<\/p>\n\n\n\n<p>A\u015f vrea s\u0103 v\u0103 mai spun c\u0103 Isus a luat locul cel mai de jos, atunci c\u00e2nd\na sp\u0103lat picioarele ucenicilor S\u0103i. Aleluia! Aceasta e pentru mine dovada cea\nmai puternic\u0103 a faptului c\u0103 era Dumnezeu.<\/p>\n\n\n\n<p>Fariseul avea tot felul de slujitori, dar lucrul cel mai \u00eenjositor era\nca cineva s\u0103 spele picioarele murdare de praf \u015fi de baleg\u0103 de pe drum, iar Isus\nS-a aplecat \u015fi a f\u0103cut chiar acel lucru \u00eenjositor. Cu toate acestea, voi\nsunte\u0163i at\u00e2t de \u00een\u0163epeni\u0163i \u00eenc\u00e2t nu pute\u0163i face nimic pentru El. El a luat\nlocul cel mai \u00eenjositor din dragoste pentru voi \u015fi a sp\u0103lat picioarele murdare\nale ucenicilor. G\u00e2ndi\u0163i-v\u0103 la faptul c\u0103 \u00cemp\u0103ratul slavei a devenit un sp\u0103l\u0103tor\nde picioare ca s\u0103 arate ce \u00eenseamn\u0103 umilin\u0163a \u015fi ca s\u0103 v\u0103 dea un exemplu al\nfelului \u00een care trebuie s\u0103 v\u0103 pleca\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi v\u0103 numi\u0163i cre\u015ftini, dar sunte\u0163i at\u00e2t de formali\u015fti \u00eenc\u00e2t nu pute\u0163i\nnici m\u0103car s\u0103 da\u0163i m\u00e2na cu un cer\u015fetor de pe strad\u0103 \u015fi s\u0103 \u00eei vorbi\u0163i despre\nDomnul. Oh, voi sunte\u0163i prea buni ca s\u0103 face\u0163i aceasta!<\/p>\n\n\n\n<p>Dac\u0103 ne g\u00e2ndim c\u0103 El S-a f\u0103cut un sp\u0103l\u0103tor de picioare, ne d\u0103m seama c\u0103\npe calea Lui nu sunt multe avantaje. De\u015fi era cel mai mare dintre to\u0163i, S-a\nplecat cel mai jos; de\u015fi era Inima lui Dumnezeu, S-a f\u0103cut asemenea\nslujitorului celui mai slab pl\u0103tit.<\/p>\n\n\n\n<p>Hm! El, Cel mai m\u0103re\u0163, a devenit un nimic, ca s\u0103 v\u0103 poat\u0103 r\u0103scump\u0103ra pe\nvoi \u015fi s\u0103 v\u0103 duc\u0103 \u00een m\u0103re\u0163ia slavei Sale.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015eti\u0163i ceva? \u00cen c\u0103l\u0103toriile mele am observat c\u0103 oamenii cu adev\u0103rat mari\nsunt simpli. Eu am fost printre ei \u015fi am v\u0103zut c\u0103 aveau o asemenea comportare\n\u00eenc\u00e2t te f\u0103ceau s\u0103 te sim\u0163i mai important dec\u00e2t ei. Lua\u0163i \u00eens\u0103 unul care habar\nn-are de&nbsp; nimic \u015fi ve\u0163i vedea c\u00e2t\u0103\nimportan\u0163\u0103 \u00ee\u015fi d\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Oamenii mari sunt \u00eens\u0103 foarte mode\u015fti. Ei nu se laud\u0103 niciodat\u0103 \u015fi nu\naccept\u0103 nici o onoare, ci te fac s\u0103 te sim\u0163i mai mare dec\u00e2t ei. Acesta este un\nom cu adev\u0103rat mare.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei iat\u0103 c\u0103 Cel mai important dintre oameni, Cel mai m\u0103re\u0163 dintre to\u0163i,\nDumnezeu ar\u0103tat \u00een trup, S-a umilit at\u00e2t de mult \u00eenc\u00e2t a devenit Unul care\nsp\u0103la picioarele.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cemp\u0103ratul ve\u015fniciei, Domnul slavei, Creatorul cerului \u015fi al p\u0103m\u00e2ntului,\nS-a plecat at\u00e2t de jos \u00eenc\u00e2t a sp\u0103lat picioarele oamenilor, iar noi ne credem\ncineva. Ne \u00eembr\u0103c\u0103m cu un costum care cost\u0103 50 de dolari, oh, Dumnezeule, \u015fi\numbl\u0103m cu capul pe sus g\u00e2ndindu-ne c\u0103 suntem cineva.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eO, eu apar\u0163in de Biserica Cutare \u015fi sunt la fel de bun ca oricare\naltul!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, s\u0103rmanilor! Farisei nenoroci\u0163i, orbi \u015fi mizerabili! Voi sunte\u0163i\ndoar ni\u015fte actori \u015fi n-a\u0163i acceptat niciodat\u0103 salvarea. Faptele voastre o\ndovedesc c\u00e2t se poate de clar.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, anul trecut am trimis un CEC de 50 de dolari pentru caritate!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Ce conteaz\u0103 aceasta? Dumnezeu nu prive\u015fte la a\u015fa ceva, ci se uita la\ninim\u0103. Voi \u00eencerca\u0163i s\u0103 proceda\u0163i ca \u015fi c\u00e2nd a\u0163i fi cineva. El nu v\u0103 repro\u015feaz\u0103\npentru aceasta, dar de ce nu ie\u015fi\u0163i s\u0103 face\u0163i ceva pentru El?<\/p>\n\n\n\n<p>Deci primul lucru c\u00e2nd sosea un musafir era s\u0103 i se spele picioarele.\nAstfel, servitorul cel mai slab pl\u0103tit \u00eel \u00eent\u00e2mpina la u\u015f\u0103, iar dup\u0103 ce-i\nscotea \u00eenc\u0103l\u0163\u0103mintea, \u00eei lua piciorul \u015fi \u00eel sp\u0103la. Dup\u0103 ce piciorul era sp\u0103lat\nbine, lua un \u015ftergar \u015fi \u00eel \u015ftergea, apoi sp\u0103la \u015fi cel\u0103lalt picior. C\u00e2nd era\ngata, lua sandalele musafirului \u015fi le punea pe o bucat\u0103 de material \u00eentr-un anume loc preg\u0103tit, apoi se \u00eentindea \u015fi lua o pereche de sandale\nnoi, de m\u0103tase sau satin \u015fi introducea picioarele omului \u00een ele. Dac\u0103 nu i se potriveau, c\u0103uta p\u00e2n\u0103 g\u0103sea perechea ce-i era pe m\u0103sur\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd totul era gata, musafirul\nse sim\u0163ea confortabil \u015fi era \u00eendreptat spre o u\u015f\u0103 l\u00e2ng\u0103 care st\u0103tea un alt servitor care avea\nun vas cu ulei frumos mirositor.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, era nard, iar servitorul \u00ee\u015fi introducea m\u00e2inile \u00een acel ulei \u015fi \u00eencepea s\u0103-l maseze pe musafir pe fa\u0163\u0103 \u015fi pe g\u00e2t. F\u0103ceau aceasta pentru c\u0103 razele soarelui din Palestina erau foarte\nputernice \u015fi-i ardeau at\u00e2t pe b\u0103rba\u0163i c\u00e2t \u015fi pe femei.<\/p>\n\n\n\n<p>Acuma,\ndac\u0103 uleiul de m\u0103sline este \u0163inut mult, ajunge s\u0103 miroase foarte ur\u00e2t, de aceea\nse punea \u00een el acel nard, care era adus din p\u0103r\u0163ile de jos al Arabiei \u015fi care\nera foarte scump.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi\na\u0163i observat desigur, c\u0103 dup\u0103 ce \u00eenflore\u015fte \u015fi se scutur\u0103, trandafirul face un\nbulb mic. \u00cen mun\u0163ii din Arabia tr\u0103ie\u015fte un astfel de trandafir al c\u0103rui bulb d\u0103\nun miros minunat, iar localnicii \u00eel culeg a\u015fa. Dac\u0103 ve\u0163i freca acel bulb \u00een\nm\u00e2n\u0103, ve\u0163i sim\u0163i timp de dou\u0103 s\u0103pt\u0103m\u00e2ni acel miros, acel parfum. Oh, \u015fi este foarte\nscump!<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci\nc\u00e2nd regina din Seba a venit s\u0103-l vad\u0103 pe Solomon, a adus cu ea unele din cele\nmai minunate parfumuri ale Egiptului.<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel,\nmusafirii erau masa\u0163i pe fa\u0163\u0103 cu acel parfum foarte scump, dup\u0103 ce li se sp\u0103lau\npicioarele; ca urmare, \u00een locul mirosului de baleg\u0103 \u015fi de transpira\u0163ie se\nsim\u0163ea pretutindeni mirosul de nard. Apoi, musafirul primea de la servitor un\nprosop cu care-\u015fi \u015ftergea fa\u0163a \u015fi g\u00e2tul proasp\u0103t unse, \u015fi astfel se sim\u0163ea un\nmiros \u00eemprosp\u0103tat.<\/p>\n\n\n\n<p>Acum\na\u015f vrea s\u0103 vii aici, frate Neville. S\u0103 zicem c\u0103 fratele este oaspetele meu.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd\ngazda venea \u00een \u00eent\u00e2mpinarea musafirului s\u0103u, \u00eei \u00eentindea m\u00e2na \u00een felul acesta,\n\u00een timp ce pe cealalt\u0103 i-o punea \u00een p\u0103r. (fratele Branham arat\u0103). Ei bine, dup\u0103\nce a f\u0103cut aceasta, se pleca \u015fi-\u015fi s\u0103ruta oaspetele pe g\u00e2t, \u00een semn de\nbun-venit. Acest s\u0103rut ar\u0103ta c\u0103 gazda \u00eel consider\u0103 fratele s\u0103u, iar din clipa\naceea, musafirul se putea sim\u0163i ca acas\u0103. Aleluia.<\/p>\n\n\n\n<p>Picioarele\n\u00eei erau sp\u0103late, fa\u0163a \u015fi g\u00e2tul unse, \u015fi fusese s\u0103rutat de \u201ebun-venit\u201d. Amin.\nAcum era ca un frate \u015fi se putea sim\u0163i ca acas\u0103, a\u015fa c\u0103 putea merge pe unde\nvoia \u015fi s\u0103 fac\u0103 ce dorea. Nu mai trebuia s\u0103 se foloseasc\u0103 de \u201eetichet\u0103\u201d,\ndeoarece era acas\u0103. Astfel, dac\u0103 voia ceva din frigider, putea s\u0103 ia, dac\u0103 dorea s\u0103 se a\u015feze, putea sta\npentru c\u0103 era acas\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci\ncum a fost posibil ca Isus s\u0103 treac\u0103 pe l\u00e2ng\u0103 servitorul care sp\u0103la picioarele\ntuturor musafirului \u015fi s\u0103 se a\u015feze la mas\u0103 cu picioarele nesp\u0103late? El st\u0103tea\nacolo \u00eentr-un col\u0163.\nOh, cum a\u015f vrea s\u0103 fiu \u00een locul acelui servitor!<\/p>\n\n\n\n<p>Desigur,\nservitorul acela a sp\u0103lat picioarele doctorului Jones \u015fi a tuturor celorlal\u0163i\nmusafiri, iar cel\u0103lalt i-a uns cu nard, dup\u0103 care Simon i-a s\u0103rutat \u00een semn de bun-venit.<\/p>\n\n\n\n<p>Ei\nse sim\u0163eau foarte bine, se distrau \u015fi discutau tot felul de lucruri: \u201eO, doctor\nJones, \u00ee\u0163i aminte\u015fti de Cutare \u015fi Cutare care au fost zilele trecute la\n\u00eent\u00e2lnirea de la fariseul Cutare?\u201d Oh, erau at\u00e2t de ocupa\u0163i s\u0103 discute despre\nafacerile lor, \u00eenc\u00e2t au omis s\u0103-L vad\u0103 pe Isus intr\u00e2nd.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u0103\n\u00eentreb dac\u0103 nu cumva suntem \u015fi noi tot at\u00e2t de preocupa\u0163i ast\u0103zi, \u00eenc\u00e2t omitem\ns\u0103-L vedem pe Isus intr\u00e2nd, chiar dac\u0103 suntem metodi\u015fti, bapti\u015fti sau\nprezbiterieni. Oh, Dumnezeule, ai mil\u0103!<\/p>\n\n\n\n<p>Ce\nmult mi-ar fi pl\u0103cut s\u0103 fiu \u015fi eu acolo! Ce n-a\u015f da s\u0103 fi putut ajunge la\npicioarele Lui! Cum au putut omite ei&nbsp;\ns\u0103-L vad\u0103? Desigur, erau prea ocupa\u0163i cu ceea ce f\u0103cea biserica, dar\nIsus a intrat oricum.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cenainte\nde-a pleca spre casa fariseului, pot s\u0103-L aud spun\u00e2nd ucenicilor: \u201eEi bine,\neste timpul s\u0103 mergem!\u201d Poate c\u0103 avea sute de mile de mers pe drumurile\nfierbin\u0163i ale Palestinei, dar nu uita\u0163i: Isus \u00ce\u015fi va \u0163ine \u00eentotdeauna Cuv\u00e2ntul!<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel,\ndac\u0103 a spus c\u0103 va fi acolo, a\u015fa a f\u0103cut. Aleluia!<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd\nam fost la spital, la un pas de moarte, El mi-a dat o f\u0103g\u0103duin\u0163\u0103. A spus c\u0103 m\u0103\nva vindeca \u015fi a\u015fa a fost. Mai mult, c\u00e2nd via\u0163a mea va ajunge la cap\u0103tul\ndrumului \u015fi lupta se va \u00eencheia; c\u00e2nd voi ajunge la Iordan, El mi-a f\u0103g\u0103duit c\u0103\nva fi acolo \u015fi va fi, pentru c\u0103 Domnul \u00ce\u015fi \u0163ine \u00eentotdeauna f\u0103g\u0103duin\u0163a.<\/p>\n\n\n\n<p>Acesta\neste motivul pentru care psalmistul a spus: <em>\u201eChiar dac\u0103 ar fi s\u0103 umblu prin\nvalea umbrei mor\u0163ii, nu m\u0103 tem de nici un r\u0103u, c\u0103ci Tu e\u015fti cu mine<\/em>.\u201d\n(Psalmul 23.4).<\/p>\n\n\n\n<p>Nu-mi\nvoi face nici un fel de griji, pentru c\u0103 El va fi acolo.<\/p>\n\n\n\n<p>Adesea\nobi\u015fnuiam s\u0103 c\u00e2nt un c\u00e2ntec vechi:<\/p>\n\n\n\n<p>Nu\nvreau s\u0103 trec singur Iordanul,<\/p>\n\n\n\n<p>C\u0103ci\nIsus a murit isp\u0103\u015findu-mi <\/p>\n\n\n\n<p>Toate\np\u0103catele.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd\nv\u0103d \u00eentunericul,<\/p>\n\n\n\n<p>El\nva fi acolo a\u015ftept\u00e2ndu-m\u0103,<\/p>\n\n\n\n<p>C\u0103ci\nnu vreau s\u0103 trec singur Iordanul.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu\nam umblat de multe ori singur prin vale, fiind p\u0103r\u0103sit \u015fi batjocorit de rude \u015fi\nprieteni, dar El a fost \u00eentotdeauna al\u0103turi de mine. Mai mult, \u015ftiu c\u0103 atunci\nc\u00e2nd va veni ceasul acela, El va fi acolo pentru c\u0103-\u015ei \u0163ine \u00eentotdeauna\nf\u0103g\u0103duin\u0163a. Glorie!<\/p>\n\n\n\n<p>\u015etiu\nc\u0103 m\u0103 considera\u0163i nebun \u015fi poate sunt, dar El va fi acolo, pentru c\u0103-\u015ei \u0163ine\n\u00eentotdeauna f\u0103g\u0103duin\u0163a.<\/p>\n\n\n\n<p>El\na fost \u00een casa fariseului exact c\u00e2nd a promis c\u0103 va veni, dar ei au omis s\u0103-L\nvad\u0103. Erau prea preocupa\u0163i cu problemele lor ca s\u0103-L vad\u0103 \u015fi s\u0103 aib\u0103 timp\npentru El.<\/p>\n\n\n\n<p>Uita\u0163i-v\u0103\nce se \u00eent\u00e2mpl\u0103 c\u00e2nd vine pre\u015fedintele nostru \u00een ora\u015f, cum&nbsp; ies cu to\u0163ii s\u0103-l salute. De la aeroport,\np\u00e2n\u0103 la hotelul unde va sta, sunt numai flori \u015fi stegule\u0163e; tinerele arunc\u0103\nbuche\u0163ele de flori, fanfara c\u00e2nt\u0103, iar oamenii \u00eei fac semne prietenoase. De ce?\nPentru ca pre\u015fedintele s\u0103 se simt\u0103 bine venit.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar,\ncre\u015ftinilor, c\u00e2nd vine Isus la voi, nu-L primi\u0163i cu bucurie. Oh, voi \u00eei da\u0163i doar\no c\u0103m\u0103ru\u0163\u0103 mic\u0103, \u00eentr-un loc dosnic \u015fi pentru pu\u0163in timp, deoarece v\u0103 ru\u015fina\u0163i\nde musafirii vo\u015ftri cu El.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu-L\nchema\u0163i nici \u00een rug\u0103ciune, \u015fi-I da\u0163i un loc retras, poate la mansard\u0103. Poate v\u0103\nzice\u0163i: \u201eOh, \u015ftiu c\u0103 El este aici, de aceea voi dormi la mansard\u0103 ca s\u0103 nu m\u0103\naud\u0103 nimeni rug\u00e2ndu-m\u0103.\u201d Oh, oh!<\/p>\n\n\n\n<p>Dar\n\u015fti\u0163i care-i partea bun\u0103? El va veni oricum.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eIsuse,\nvei accepta \u015fi un loc secund?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eVei\nprimi \u015fi doar al treilea loc?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDa,\nvoi accepta orice loc pe care mi-L vei hot\u0103r\u00ee\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i?\nC\u00e2nd vine pre\u015fedintele \u00eel primi\u0163i cu cele mai \u00eenalte onoruri; c\u00e2nd v\u0103 vin\nvecinii \u00een vizit\u0103, face\u0163i curat peste tot \u015fi preg\u0103ti\u0163i o mas\u0103 bogat\u0103, dar c\u00e2nd\nvine Isus, El ia ce poate g\u0103si pentru c\u0103 \u00cel duce\u0163i \u00eentr-un loc dosnic: la\nmansard\u0103, \u00een pivni\u0163\u0103 sau mai \u015ftiu eu unde.<\/p>\n\n\n\n<p>G\u00e2nde\u015fte-te!\nAi fost vreodat\u0103 un cre\u015ftin adev\u0103rat de c\u00e2nd mergi la biseric\u0103? M\u0103car o dat\u0103\n\u00eentr-un an? Oh, poate te-ai dus la Pa\u015fte, dar \u015fi atunci te-ai \u00eembr\u0103cat cu\nhainele cele mai str\u0103lucitoare, iar p\u0103l\u0103ria \u0163i-ai pus-o pu\u0163in \u00eentr-o parte. Mai\nmult, ai comentat c\u0103 predicatorul a predicat 20 minute, dar Isus nu \u0163i-a\nrepro\u015fat nimic din pricina aceasta, ci \u0163i-a trecut cu vederea purtarea. Apoi,\nte-ai dus acas\u0103 cu hainele tale noi \u015fi \u0163i-ai zis: \u201eB\u0103iete, ai destul\u0103 religie\npentru anul acesta!\u201d, dar El nu S-a agitat pentru aceasta, ci a trecut cu\nvederea cuvintele tale, accept\u00e2nd pu\u0163inul pe care I l-ai dat.<\/p>\n\n\n\n<p>Cre\u015ftinilor,\nce parte are Isus \u00een via\u0163a noastr\u0103? \u00cei da\u0163i locul cel mai de cinste sau \u00cei da\u0163i\nmansarda cu o rug\u0103ciune din c\u00e2nd \u00een c\u00e2nd? Ce loc \u00cei da\u0163i? Mai bine zis: \u00cei ve\u0163i\nda vreunul?<\/p>\n\n\n\n<p>Isus\nst\u0103tea acolo singur, pentru c\u0103 ucenicii S\u0103i nu fuseser\u0103 invita\u0163i de fariseu. Ei\nst\u0103teau l\u00e2ng\u0103 garduri \u015fi-l priveau cum st\u0103tea acolo singur \u015fi foarte st\u00e2njenit,\ncu picioarele nesp\u0103late, cu fa\u0163a neuns\u0103 \u015fi f\u0103r\u0103 s\u0103 fi primit s\u0103rutul de\nbun-venit. Era \u00eentr-un col\u0163, cu capul plecat.<\/p>\n\n\n\n<p>B\u0103tr\u00e2nule\nfariseu, de ce L-ai invitat, f\u0103\u0163arnicule?<\/p>\n\n\n\n<p>Cam\na\u015fa face \u015fi biserica cu El. Voi v\u0103 ruga\u0163i pentru o trezire, iar c\u00e2nd vine Duhul\nSf\u00e2nt \u00cel pune\u0163i deoparte. Niciodat\u0103 nu \u00cel primi\u0163i cu bucurie.<\/p>\n\n\n\n<p>Dac\u0103\nvede\u0163i c\u0103 este vindecat cineva sau vreunul prime\u015fte Duhul Sf\u00e2nt, imediat\ncomenta\u0163i \u015fi nu-l mai vre\u0163i printre voi. Nu vre\u0163i un predicator care s\u0103 predice\nsfin\u0163irea sau botezul Duhului Sf\u00e2nt, ci dori\u0163i mai degrab\u0103 ni\u015fte farisei\nmoderni, lustrui\u0163i cu o gramatic\u0103 bine pus\u0103 la punct. Mie da\u0163i-mi \u00eens\u0103 ceva de\nmod\u0103 veche, ceva trimis de Dumnezeu, c\u0103ci El merge acolo unde este bine primit.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi\n\u00eens\u0103 nu-I face\u0163i o primire bun\u0103. El vrea s\u0103 fie l\u0103udat, dar voi nu-L l\u0103uda\u0163i,\nci mai degrab\u0103 striga\u0163i: \u201eBun\u0103 ziua, domnule pre\u015fedinte. Ce mai face\u0163i, c\u0103ci nu\nv-am v\u0103zut de mult\u0103 vreme.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh,\niar c\u00e2nd vine Isus la voi, \u00cel pune\u0163i \u00eentr-un col\u0163, pentru c\u0103 este nedorit.<\/p>\n\n\n\n<p>V\u0103\nruga\u0163i \u015fi v\u0103 ruga\u0163i pentru o trezire, iar c\u00e2nd \u00eencepe, o arunca\u0163i afar\u0103 zic\u00e2nd:\n<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh,\naceasta nu este biserica mea, de aceea nu vreau s\u0103 am nici o leg\u0103tur\u0103 cu ceea\nce se petrece aici.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh,\nactorilor! F\u0103\u0163arnici m\u00e2ndri care umbla\u0163i cu nasul \u00een v\u00e2nt!<\/p>\n\n\n\n<p>Isus\nal meu a trecut de multe ori prin ora\u015ful acesta, dar voi L-a\u0163i \u00eenghesuit\n\u00eentr-un col\u0163, iar c\u00e2nd a\u0163i v\u0103zut lucr\u0103rile Lui a\u0163i spus: \u201eAcesta este diavolul;\neste telepatie mintal\u0103; nu este nimic adev\u0103rat!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>S\u0103\nv\u0103 fie ru\u015fine, f\u0103\u0163arnicilor! Isus v\u0103 va face s\u0103 pl\u0103ti\u0163i pentru aceasta \u00een ziua\njudec\u0103\u0163ii.<\/p>\n\n\n\n<p>El\nvine prin ora\u015f, bate la u\u015f\u0103 (fratele Branham bate \u00een amvon) \u015fi face toate\naceste lucruri minunate, dar oamenii privesc \u015fi zic: <\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh,\naceasta-i nonsens!\u201d \u015ei trec nep\u0103s\u0103tori mai departe.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei\ncu toate acestea, \u00een biserica voastr\u0103 este \u00een fiecare sear\u0103 rug\u0103ciune pentru o\ntrezire. Cum se poate a\u015fa ceva? Fariseilor, voi vre\u0163i ca Isus s\u0103 vin\u0103 cum v\u0103\nplace vou\u0103, dar El vine \u00een felul cum vrea El, ceea ce nu v\u0103 convine, pentru c\u0103\nv\u0103 st\u00e2njene\u015fte teologia.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2t\ntimp crede\u0163i c\u0103 mai are morga aceasta veche \u015fi formal\u0103, care se roag\u0103 pentru o\ntrezire?<\/p>\n\n\n\n<p>Zilele\ntrecute, s-au rugat peste tot prin \u0163ar\u0103 \u00eempreun\u0103 cu Billy Graham \u015fi Jack\nSchuller pentru o trezire, dar imediat ce Duhul Sf\u00e2nt vine, voi spune\u0163i c\u0103\naceasta este apostazie. (apostazie = renegare public\u0103 a unei credin\u0163e\nreligioase). Vede\u0163i?&nbsp; El a cobor\u00e2t cu\nacelea\u015fi semne \u015fi minuni, dovedind c\u0103 este Acela\u015fi, iar voi numi\u0163i aceste\nlucruri de la diavolul.<\/p>\n\n\n\n<p>Fariseilor,\n\u00eentr-una din aceste zile ve\u0163i muri cu toat\u0103 televiziunea voastr\u0103 \u015fi ve\u0163i merge\n\u00een iad. Da, acolo ve\u0163i ajunge dac\u0103 continua\u0163i s\u0103 merge\u0163i \u00eenainte cu teologia\nvoastr\u0103 de seminar. Actori f\u0103\u0163arnici, care nu pute\u0163i deosebi niciodat\u0103 lumina\nde \u00eentuneric!<\/p>\n\n\n\n<p>Voi\nzice\u0163i: \u201eEu nu m\u0103 duc la biserica aceea, pentru c\u0103&#8230;\u201d Oh, f\u0103\u0163arnicule!<\/p>\n\n\n\n<p>Iat\u0103-L\npe Isus st\u00e2nd acolo cu picioarele murdare. V\u0103 da\u0163i seama? Isus, Dumnezeu,\nOaspetele invitat, \u00cemp\u0103ratul slavei, D\u0103t\u0103torul Vie\u0163ii ve\u015fnice, st\u0103tea acolo\nnedorit \u015fi cu picioarele murdare, mirosind a baleg\u0103 \u015fi transpira\u0163ie, dup\u0103 lunga\nc\u0103l\u0103torie f\u0103cut\u0103, \u00een timp ce to\u0163i \u201elustrui\u0163ii\u201d aceia miroseau frumos. Oh, El\nst\u0103tea acolo cu fa\u0163a plecat\u0103, obosit \u015fi cu broboade mari de sudoare pe barb\u0103,\npentru c\u0103 nimeni nu-l unsese \u015fi nu-L s\u0103rutase de bun-venit.<\/p>\n\n\n\n<p>Isus\ndorea s\u0103 fie cinstit; dorea s\u0103 fie s\u0103rutat, pentru c\u0103 undeva scrie: <em>\u201eDa\u0163i\ns\u0103rutare Fiului, ca s\u0103 nu Se m\u00e2nie<\/em>.\u201d (\u00een traducerea noastr\u0103 scrie: \u201e<em>da\u0163i\ncinste Fiului<\/em>&#8230;\u201d). (Psalmul 2.12).<\/p>\n\n\n\n<p>Isus\nvrea s\u0103 fie s\u0103rutat. A\u0163i f\u0103cut-o vreodat\u0103?<\/p>\n\n\n\n<p>El\nst\u0103tea acolo nedorit \u015fi cu picioarele murdare: Isus cu picioarele murdare. Oh,\nacest lucru nu v\u0103 face s\u0103 v\u0103 sim\u0163i\u0163i mai ciudat?<\/p>\n\n\n\n<p>Uita\u0163i-v\u0103\nla ceea ce face\u0163i cu El ast\u0103zi. \u00cen loc s\u0103-L aduce\u0163i \u00een bisericile voastre mari\n\u015fi frumoase, \u00cel \u00eempinge\u0163i \u00eentr-o misiune mic\u0103, undeva \u00eentr-un col\u0163, \u00eentr-un loc\nvechi, simplu \u015fi murdar, poate \u00eentr-o pivni\u0163\u0103. Vede\u0163i? V\u0103 ruga\u0163i s\u0103 vin\u0103 la\nvoi, iar atunci c\u00e2nd o face \u00cel pune\u0163i \u00eel locul cel mai mizerabil pe care-l g\u0103si\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>O,\nDumnezeule, fii \u00eendur\u0103tor!<\/p>\n\n\n\n<p>Binecuv\u00e2ntat fie \u00eens\u0103 Numele Domnului, pentru c\u0103 El vine oricum!<\/p>\n\n\n\n<p>Voi\nspune\u0163i:\n\u201eAcolo sus, \u00een\ncol\u0163ul\nacela este un micu\u0163\ntabernacol holly-rollers!\u201d Dar El vine oricum.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201e\u00cen locul acela merg doar cei s\u0103raci.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>P\u0103i, asta e \u00een ordine. El vine oricum, a\u015fa c\u0103 f\u0103-i o primire c\u0103lduroas\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Da,\nEl \u00eencerc\u0103 s\u0103 ajung\u0103 \u00een biserica voastr\u0103 m\u0103rea\u0163\u0103, dar nu vre\u0163i s\u0103-L primi\u0163i pentru c\u0103 \u015fti\u0163i prea multe. Sunte\u0163i prea ocupa\u0163i cu afacerile bisericii. F\u0103\u0163arnicilor! De ce v\u0103 ruga\u0163i? De ce L-a\u0163i invitat?\nEl a spus care este locul pe care-L vrea c\u00e2nd vine Duhul Sf\u00e2nt. \u00cen ziua\ncincizecimii a ar\u0103tat clar ce vrea s\u0103 fac\u0103 atunci c\u00e2nd vine, dar biserica\nvoastr\u0103 \u00cel arunc\u0103 afar\u0103 dac\u0103 vine cu asemenea lucr\u0103ri. Fariseilor! Actori\nf\u0103\u0163arnici, voi \u00eencerca\u0163i s\u0103 ac\u0163iona\u0163i dup\u0103 cum a\u0163i \u00eenv\u0103\u0163at la seminar.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu vre\u0163i s\u0103-L primi\u0163i cu bucurie pe Isus: pe Isus\ncu picioarele murdare? Oh, Dumnezeule! Isus cu picioarele murdare. Salvatorul\niubit, Cel a c\u0103rui m\u00e2ni \u015fi picioare aveau s\u0103 fie pironite pe cruce, nu mult\ndup\u0103 acest eveniment. Acum st\u0103tea acolo cu picioarele umflate \u015fi murdare,\nmirosind a baleg\u0103, dup\u0103 c\u0103l\u0103toria pe care-o f\u0103cuse.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen cur\u00e2nd avea s\u0103 fie \u00eencoronat cu spini.<\/p>\n\n\n\n<p>Isus al meu st\u0103tea cu picioarele murdare \u015fi\nnedorit, printre acei religio\u015fi. Oh, Dumnezeule! Ce n-a\u015f da s\u0103 fi fost eu \u00een\nlocul servitorului care sp\u0103la picioarele! Cum L-a\u015f fi sp\u0103lat! Dar iat\u0103-L st\u00e2nd\nacolo murdar \u015fi nedorit. Poate c\u0103 nici unul dintre noi nu am fi vrut s\u0103 avem\nvreo leg\u0103tur\u0103 cu Omul acela ce st\u0103tea acolo cu picioarele at\u00e2t de murdare.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce s\u0103 fac\u0103? El venise pentru c\u0103 a\u015fa promisese: \u201eVoi\nfi acolo negre\u015fit!\u201d Da, Isus \u00ce\u015fi va \u0163ine \u00eentotdeauna promisiunea: El va veni\nnegre\u015fit.<\/p>\n\n\n\n<p>Fariseul st\u0103tea pu\u0163in mai \u00eencolo \u015fi zicea \u00een timp\nce-\u015fi freca m\u00e2inile mul\u0163umit: \u201eL-ai v\u0103zut, Jones,?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Ce crede\u0163i, El se sim\u0163ea st\u00e2njenit? Sigur c\u0103 da.\nEra foarte st\u00e2njenit, pentru c\u0103 to\u0163i \u00cel priveau pe furi\u015f, dar nici unul nu i-a\nf\u0103cut o bun\u0103 primire.<\/p>\n\n\n\n<p>Acum privi\u0163i ce a f\u0103cut El.<\/p>\n\n\n\n<p>Mai \u00eent\u00e2i vom privi o alt\u0103 scen\u0103. Pe strada aceea\nv\u0103d o femeie ce vine la vale. E o femeie micu\u0163\u0103 care are un renume r\u0103u \u00een\ncetate; o p\u0103c\u0103toas\u0103. Nu voi intra \u00een am\u0103nunte, ci voi spune doar c\u0103 era o\nfemeie prostituat\u0103, o femeie cu faim\u0103 rea. Totu\u015fi, nu uita frate c\u0103 era fiica\ncuiva. Desigur.<\/p>\n\n\n\n<p>De unde \u015fti\u0163i voi ce a cauzat c\u0103derea acelei femei?\nPoate a ajuns a\u015fa din pricina iubitului ei care a am\u0103git-o promi\u0163\u00e2ndu-i de\ntoate, iar dup\u0103 aceea a p\u0103r\u0103sit-o. Poate acel lucru a adus-o \u00een acea stare de\ndec\u0103dere. Cine poate \u015fti? Important este c\u0103 era o femeie \u00eensemnat\u0103 \u015fi nimeni nu\ntrebuia s\u0103 aib\u0103 vreo leg\u0103tur\u0103 cu ea. Astfel, cutreiera str\u0103zile \u015fi ob\u0163inea bani\ncum putea.<\/p>\n\n\n\n<p>Pot s-o aud zic\u00e2nd: \u201eOare ce se \u00eent\u00e2mpl\u0103 \u00een casa\nfariseului?\u201d Desigur, ea nu avea ce c\u0103uta \u00een mul\u0163imea aceea. Era hot\u0103r\u00e2t ca\nnici o prostituat\u0103 s\u0103 nu p\u0103\u015feasc\u0103 \u00eentr-un asemenea loc.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar ea a ajuns l\u00e2ng\u0103 cei de afar\u0103. Oh, Dumnezeule!\nO v\u0103d ridic\u00e2ndu-se pe v\u00e2rful picioarelor \u015fi privind peste umerii b\u0103tr\u00e2nilor din\nfa\u0163a ei, c\u0103ci dorea s\u0103 vad\u0103 ce se petrece.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEi bine, sunt aduna\u0163i to\u0163i \u00eenv\u0103\u0163\u0103torii \u015fi\nm\u0103n\u00e2nc\u0103!\u201d Apoi, privirea ei a cobor\u00e2t acolo \u00een col\u0163: \u201eP\u0103i, Acela-i El! Acela-i\nEl! Oh, nu se poate! Picioarele Lui sunt murdare, fa\u0163a nu I-a fost uns\u0103 \u015fi nu\neste bine venit printre farisei!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>El este primit foarte rar de acei boga\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei femeia a continuat: \u201eOh, nu se poate, este El cu\nadev\u0103rat!\u201d A privit din nou \u015fi a repetat: \u201eDa, Acela-i El.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>S-a \u00eentors \u015fi a \u00eenceput s\u0103 alerge pe strad\u0103. Acum\nse aud ni\u015fte sc\u0103ri ce sc\u00e2r\u0163\u00e2ie \u00een timp ce femeia urc\u0103 gr\u0103bit\u0103 sus, la mansard\u0103,\nunde are o l\u0103di\u0163\u0103 ascuns\u0103. Iat-o deschiz\u00e2nd l\u0103di\u0163a \u015fi lu\u00e2nd din ea o pungu\u0163\u0103 \u00een\ncare \u0163inea to\u0163i banii pe care-i avea. S-a uitat \u00een ea, dup\u0103 care a pus-o jos \u015fi\na zis \u00eencet:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eNu pot face a\u015fa ceva. Desigur visez, ceva nu este\n\u00een ordine cu mine. Nu pot merge la petrecerea aceea; este imposibil!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, nu pot face aceasta pentru c\u0103 El va \u015fti cu siguran\u0163\u0103,\ncum i-am procurat. Oh, dar ei L-au invitat acolo, iar acum st\u0103 \u00een col\u0163ul acela,\nneb\u0103gat \u00een seam\u0103. Cum au putut face aceasta? Oh, s-ar cuveni s\u0103 intervin\u0103\ncineva!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>S-ar cuveni ca \u015fi ast\u0103zi s\u0103 intervin\u0103 cineva, dar\nei nu vor s-o fac\u0103. Voi sunte\u0163i prea distra\u0163i, de aceea trebuie s\u0103 sta\u0163i acas\u0103,\ns\u0103 privi\u0163i la televizor, sau ave\u0163i de b\u0103tut str\u0103zile toat\u0103 noaptea.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, este prea cald ca s\u0103 merg la biseric\u0103&#8230;\u201d\nF\u0103\u0163arnicilor!<\/p>\n\n\n\n<p>Iat-o pe aceast\u0103 femeie prostituat\u0103 \u00eentorc\u00e2ndu-se\ndin nou \u00een c\u0103m\u0103ru\u0163a ei, zic\u00e2nd:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201ePoate sunt nebun\u0103, dar trebuie s\u0103 merg.\u201d Lacrimile\n\u00eencep s\u0103-i curg\u0103 pe obraji \u00een timp ce-\u015fi zice: \u201eOh, cum st\u0103tea acolo trist \u015fi\nprivea la cei ce treceau al\u0103turea f\u0103r\u0103 s\u0103 \u00cel ia \u00een seam\u0103. Nimeni nu I-a f\u0103cut o\nbun\u0103 primire \u015fi st\u0103tea acolo ca o floare de col\u0163 ocolit\u0103 de to\u0163i.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Acela\u015fi lucru se \u00eent\u00e2mpl\u0103 \u015fi ast\u0103zi: to\u0163i trec pe\nl\u00e2ng\u0103 El f\u0103r\u0103 s\u0103-l ia \u00een seam\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, voi ave\u0163i bisericile voastre; ave\u0163i religia\nvoastr\u0103; ave\u0163i \u00eenv\u0103\u0163\u0103turile voastre \u015fi a\u015fa mai departe. Dar cum este cu Isus?\nTrece\u0163i pe l\u00e2ng\u0103 El, l\u0103s\u00e2ndu-L s\u0103 stea neb\u0103gat \u00een seam\u0103, la fel ca \u00een casa\nfariseului.<\/p>\n\n\n\n<p>Femeia a zis: \u201eTrebuie s\u0103 fac ceva \u015fi voi face&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Cu femeia aceea era ceva, iar eu a\u015f dori ca\nDumnezeu s\u0103 Se poat\u0103 folosi de oamenii care au un asemenea sim\u0163\u0103m\u00e2nt, c\u00e2t mai\nmult.<\/p>\n\n\n\n<p>Noi st\u0103m \u015fi ne mir\u0103m \u00een timp ce \u00eencerc\u0103m s\u0103\nprezent\u0103m cele petrecute acolo, dar femeia aceea a procedat c\u00e2t se poate de\nnormal: ea s-a dus \u015fi a f\u0103cut ceea ce era \u00een inima ei.<\/p>\n\n\n\n<p>Ea a spus: \u201eVoi merge \u015fi voi face aceasta.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Astfel, pot s-o v\u0103d cum ia acea pungu\u0163\u0103 ce con\u0163inea\ntot avutul ei, \u00ee\u015fi adun\u0103 rochia pe l\u00e2ng\u0103 ea \u015fi porne\u015fte repede pe strad\u0103,\noprindu-se la u\u015fa acelui magazin de parfumuri scumpe.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd intr\u0103, v\u0103d cum b\u0103tr\u00e2nul evreu cu nasul lung,\n\u00een form\u0103 de c\u00e2rlig, st\u0103 \u015fi-\u015fi num\u0103r\u0103 banii c\u00e2\u015ftiga\u0163i \u00een acea zi, zic\u00e2ndu-\u015fi:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, Doamne, nu am realizat nici un beneficiu! Nu\nam nici un beneficiu!\u201d \u015fi prive\u015fte posomor\u00e2t spre femeia care tocmai intra.<\/p>\n\n\n\n<p>Nu o trateaz\u0103 ca pe o doamn\u0103 \u015fi nu se gr\u0103be\u015fte s-o\n\u00eentrebe: \u201eCu ce v\u0103 pot servi?\u201d ci-i zice: \u201eCe vrei?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eA\u015f dori s\u0103-mi dai o cutie cu cel mai scump mir pe\ncare-l ai \u00een magazin.\u201d a r\u0103spuns ea, ar\u0103t\u00e2ndu-i punga cu bani.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, dar \u00een clipa c\u00e2nd a v\u0103zut banii, totul s-a\nschimbat. <\/p>\n\n\n\n<p>\u201eA\u015f vrea ce ai mai bun.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Da, El merit\u0103 tot ce este mai bun! Ce ve\u0163i face\npentru El? \u00cei ve\u0163i da resturile? O, da, toat\u0103 ziua alerga\u0163i dup\u0103 problemele\nvoastre, iar Lui \u00cei da\u0163i doar trei minute \u00eenainte de a v\u0103 pune \u00een pat. El\ndore\u015fte tot ce-i da\u0163i, dar c\u00e2t \u00cei da\u0163i? \u00cei da\u0163i totul?<\/p>\n\n\n\n<p>Femeia a spus: \u201eVreau ce-i mai bun!\u201d iar aceasta a\ncostat-o tot ce-a avut.<\/p>\n\n\n\n<p>Aceasta ar trebui s\u0103 face\u0163i \u015fi voi: da\u0163i-I tot ce\nave\u0163i mai bun; da\u0163i-I ce este mai bun \u00een via\u0163a voastr\u0103; da\u0163i-I cele mai\nfrumoase c\u00e2nt\u0103ri; da\u0163i-I talentul vostru; da\u0163i-I m\u00e2inile voastre; da\u0163i-I ochii\nvo\u015ftri; da\u0163i-I gura voastr\u0103; da\u0163i-I urechile voastre; da\u0163i-I sufletul vostru;\nda\u0163i-I inima voastr\u0103 (Aleluia!), pentru c\u0103 El merit\u0103 tot ce este mai bun.<\/p>\n\n\n\n<p>Femeia a spus: \u201eVreau ce ai mai bun.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eMai \u00eent\u00e2i vreau s\u0103 v\u0103d c\u00e2\u0163i bani ai,\u201d a r\u0103spuns\nb\u0103tr\u00e2nul \u015fi a golit s\u0103cule\u0163ul de bani. Avea 280 de dinari romani, adic\u0103 exact\nc\u00e2t costa mirul cerut, a\u015fa c\u0103 a primit vasul din alabastrul cerut.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen timp ce femeia ie\u015fea gr\u0103bit\u0103 pe u\u015f\u0103, \u00eel aud\nzic\u00e2nd: \u201eM\u0103 \u00eentreb ce vrea s\u0103 fac\u0103 cu acel mir?\u201d Vede\u0163i? Ea se gr\u0103bea pentru c\u0103\nera \u00een \u00eent\u00e2rziere.<\/p>\n\n\n\n<p>Acum e mai t\u00e2rziu ca niciodat\u0103, nu-i a\u015fa? A\u0163i a\u015fteptat\nprea mult, a\u015fa c\u0103 ar fi bine s\u0103 veni\u0163i acum. Nu mai sta\u0163i \u00een starea \u00een care\nsunte\u0163i acum, c\u0103ci a\u0163i a\u015fteptat prea mult ca s\u0103 fi\u0163i cre\u015ftini adev\u0103ra\u0163i.\nHaide\u0163i oricum, astfel ca aceasta s\u0103 fie clipa, aceasta s\u0103 fie diminea\u0163a\ndeciziei. Spune\u0163i: \u201eVoi merge p\u00e2n\u0103 la cap\u0103tul drumului cu Hristos!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Iat-o \u00eentorc\u00e2ndu-se la locul petrecerii. Pot s\u0103 v\u0103d\ndoi b\u0103rba\u0163i care se \u00eenghiontesc unul pe cel\u0103lalt, zic\u00e2nd: \u201eUite, merge acolo.\nSe pare c\u0103 se duce la serbarea fariseului. Oare a invitat-o \u015fi pe ea?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, voi sunte\u0163i prea buni!<\/p>\n\n\n\n<p>Noi americanii ne consider\u0103m prea buni, \u015fi nu ne\nd\u0103m seama c\u00e2t suntem de slabi. Acesta-i adev\u0103rul. Ne consider\u0103m prea buni.\n\u00centotdeauna ni se pare c\u0103 suntem mai buni dec\u00e2t ceilal\u0163i, dar Cuv\u00e2ntul spune: \u201e<em>Nu\n\u015ftii c\u0103 e\u015fti nenorocit s\u0103rac, orb \u015fi gol; nu \u015ftii c\u0103 e\u015fti pierdut<\/em>.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, America, de c\u00e2te ori a vrut Dumnezeu s\u0103 te primeasc\u0103, dar tu nu ai\nvrut! V-a trimis b\u0103rba\u0163i neprih\u0103ni\u0163i care v-au predicat Adev\u0103rul \u015fi s-au pus \u00een\nsp\u0103rtur\u0103, dar voi a\u0163i r\u00e2s de ei \u015fi i-a\u0163i numit holly-rollers, i-a\u0163i aruncat \u00een\n\u00eenchisoare, i-a\u0163i dispre\u0163uit \u015fi i-a\u0163i omor\u00e2t. De ce? Pentru c\u0103 sunte\u0163i prea\nbuni \u015fi nu ave\u0163i nevoie de nimic.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar Biblia spune \u00een Apocalipsa 3.17: <em>\u201e\u015fi nu \u015ftii\nc\u0103 e\u015fti tic\u0103los, nenorocit, s\u0103rac, orb \u015fi gol.\u201d<\/em> Oh, da!<\/p>\n\n\n\n<p>Da, doamnelor. Voi crede\u0163i c\u0103 pute\u0163i merge afar\u0103\naranjate \u015fi \u00eembr\u0103cate cu hainele cele mai bune. V\u0103 duce\u0163i la coafor \u015fi v\u0103\naranja\u0163i p\u0103rul; v\u0103 pune\u0163i pantofi cu tocuri \u00eenalte \u015fi v\u0103 vopsi\u0163i ca la circ,\napoi merge\u0163i la biseric\u0103 \u015fi spune\u0163i: \u201eP\u0103i, sunt la fel de bun ca \u015fi\nceilal\u0163i&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, voi nu \u015fti\u0163i c\u0103 sunte\u0163i pierdute; nu \u015fti\u0163i c\u0103\nsunte\u0163i mizerabile, nenorocite \u015fi oarbe. Da, tu crezi c\u0103 e\u015fti bine pentru c\u0103\n\u0163i-ai schimbat hainele, dar aceasta nu \u00eenseamn\u0103 nimic.<\/p>\n\n\n\n<p>Domnule, tu crezi c\u0103 ai f\u0103cut totul, pentru c\u0103 ai\nma\u015fin\u0103 bun\u0103 \u015fi o slujb\u0103 bine pl\u0103tit\u0103; pentru c\u0103 \u015feful te bate pe um\u0103r \u015fi te\napreciaz\u0103. Te g\u00e2nde\u015fti c\u0103 po\u0163i corecta biserica, dar nu vrei s\u0103 mergi \u015fi s\u0103 te\nrogi cu ei la altar, de team\u0103 s\u0103 nu te vad\u0103 vecinii.<\/p>\n\n\n\n<p>O, s\u0103rmanule f\u0103\u0163arnic, nu \u015ftii c\u0103 e\u015fti pierdut?\nAdev\u0103rul este c\u0103 tu nu-L vrei pe Isus; nu ai nici o camer\u0103 pentru El.<\/p>\n\n\n\n<p>Cei doi b\u0103rba\u0163i s-au \u00eemboldit unul pe altul,\nzic\u00e2nd: \u201eUite-o, merge acolo.\u201d, dar ea a trecut pe l\u00e2ng\u0103 ei f\u0103r\u0103 s\u0103-i ia \u00een\nseam\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Voi a\u0163i auzit vechiul c\u00e2ntec:<\/p>\n\n\n\n<p>Eu am fost \u00eensemnat, \u00eensemnat, \u00eensemnat.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu am fost \u00eensemnat oriunde-a\u015f fi mers.<\/p>\n\n\n\n<p>Eu am fost \u00eensemnat, \u00eensemnat, \u00eensemnat,<\/p>\n\n\n\n<p>\u015ei se pare c\u0103 fiecare \u015ftia aceasta. (A\u015fa este).<\/p>\n\n\n\n<p>Dar acum am fost sigilat, sigilat, sigilat.<\/p>\n\n\n\n<p>Am fost sigilat cu Duhul Sf\u00e2nt al lui D-zeu<\/p>\n\n\n\n<p>O, slav\u0103 lui Dumnezeu! Aleluia! Amin!<\/p>\n\n\n\n<p>Eu sunt al Lui \u015fi \u015ftiu c\u0103 El este al meu.<\/p>\n\n\n\n<p>Merge\u0163i \u00eenainte \u015fi \u00eenghionti\u0163i-v\u0103 c\u00e2t vede\u0163i, c\u0103ci\neu sunt pe drumul meu. Aleluia! \u015ei voi ajunge cur\u00e2nd la El. Acesta-i adev\u0103rul.<\/p>\n\n\n\n<p>Femeia \u015fi-a tras voalul pe fa\u0163\u0103 \u015fi a \u00eenceput s\u0103\nmearg\u0103 repede pe strad\u0103, \u00een timp ce f\u0103\u0163arnicii aceia se \u00eenghionteau unii pe\nal\u0163ii, ar\u0103t\u00e2nd-o cu degetul. Ea s-a dus p\u00e2n\u0103 \u00een r\u00e2ndul din fa\u0163\u0103 \u015fi s-a oprit\nacolo, iar c\u00e2nd \u015fi-a ridicat capul, lacrimile \u00eei curgeau \u015firoaie pe obraji.\nC\u00e2nd au v\u0103zut-o pl\u00e2ng\u00e2nd, \u015fi-au zis: \u201eOare de ce pl\u00e2nge?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Femeia s-a oprit \u015fi a privit spre Isus, apoi s-a\ng\u00e2ndit: \u201eOh, nu pot! Nu pot face aceasta! El \u015ftie cine sunt \u015fi ce va spune\natunci?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Acesta este un g\u00e2nd bun, p\u0103c\u0103tosule, pentru c\u0103 El\n\u015ftie cine e\u015fti (Amin). De aceea, vino acum la El, oricum e\u015fti.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, fariseilor, voi a\u0163i mers la biseric\u0103 \u00een tot\nacest timp, pretinz\u00e2nd c\u0103 sunte\u0163i cre\u015ftini, dar El \u015ftie ce este \u00een inima\nvoastr\u0103. Da, El \u015ftie cine e\u015fti \u015fi ce este \u00een\u0103untrul t\u0103u.<\/p>\n\n\n\n<p>De\u015fi apar\u0163ine\u0163i de mult\u0103 vreme de biseric\u0103, v\u0103 este\nru\u015fine s\u0103 veni\u0163i la altar, dar El v\u0103 cunoa\u015fte; cunoa\u015fte inima voastr\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Femeia s-a oprit: \u201eOh, nu pot face aceasta! Ce va\nspune El despre o femeie ca mine? Cum va reac\u0163iona? Totu\u015fi, aceasta este \u015fansa\nmea.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, nu v\u0103 da\u0163i seama ce \u015fans\u0103 ave\u0163i? Prieteni,\nast\u0103zi ave\u0163i \u015fansa de-a fi umplu\u0163i cu Duhul Sf\u00e2nt; ave\u0163i \u015fansa de-a deveni un\nsf\u00e2nt al lui Dumnezeu. Nu mai trebuie s\u0103 fi\u0163i un p\u0103c\u0103tos ordinar, ci pute\u0163i fi\nun sf\u00e2nt. Nu trebuie s\u0103 fi\u0163i un slujitor al bisericii, nici s\u0103 v\u0103 numi\u0163i\ncre\u015ftini; nu trebuie s\u0103 merge\u0163i acolo \u015fi s\u0103 v\u0103 purta\u0163i ca \u015fi cum a\u0163i fi\ncre\u015ftini, ascunz\u00e2ndu-v\u0103 tic\u0103lo\u015fia, c\u00e2nd pute\u0163i fi cu adev\u0103rat cre\u015ftini. Voi\nave\u0163i aceast\u0103 \u015fans\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, ce va spune El c\u00e2nd m\u0103 va vedea? Cum va\nreac\u0163iona?\u201d, dar imediat dup\u0103 aceea, femeia \u015fi-a zis: \u201eEi bine, L-am auzit\npredic\u00e2nd&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Asta este. Dac\u0103 a\u0163i auzit vreodat\u0103 Cuv\u00e2ntul S\u0103u, din clipa aceea s-a\n\u00eent\u00e2mplat ceva cu voi; lucrurile s-au schimbat. Oh, glorie!<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eL-am auzit predic\u00e2nd pe \u0163\u0103rmurile Galileii. \u00cen\njurul S\u0103u erau aduna\u0163i o mul\u0163ime de oameni, iar la un moment dat, El \u015fi-a\nridicat m\u00e2inile scumpe \u015fi a zis: \u201e<em>Veni\u0163i la Mine to\u0163i cei trudi\u0163i \u015fi\n\u00eempov\u0103ra\u0163i, \u015fi Eu v\u0103 voi da odihna<\/em>&#8230;\u201d (Matei 11.28). Oh, eu \u015ftiu de ce am\nnevoie: de odihn\u0103. Sufletul meu mizerabil \u015fi slab t\u00e2nje\u015fte dup\u0103 aceasta, iar El\nmi-a zis: \u201ePoate veni, oricine vrea.\u201d Aceste cuvinte mi se adreseaz\u0103 \u015fi mie. Eu\nsunt aceea, dar uite ce st\u0103 \u00eentre mine \u015fi El!<\/p>\n\n\n\n<p>Acela\u015fi lucru st\u0103 \u015fi \u00eentre voi \u015fi El: o mul\u0163ime de impostori care v\u0103 spun c\u0103 aceast\u0103 cale este o nebunie. Ei stau \u00eenc\u0103 \u00eentre voi \u015fi El, dar nu uita\u0163i c\u0103 Isus a spus: \u201eVeni\u0163i!\u201d Aleluia! \u201eVeni\u0163i!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Fra\u0163ilor, \u015fti\u0163i ce a f\u0103cut ea? \u015ei-a pus vasul de alabastru \u00een s\u00e2n \u015fi a \u00eenceput s\u0103 dea din coate \u00eentr-o parte \u015fi alta, f\u0103c\u00e2ndu-\u015fi loc prin mul\u0163ime, pentru a ajunge la Isus.<\/p>\n\n\n\n<p>Pute\u0163i face \u015fi voi aceasta? Croi\u0163i-v\u0103 cale spre El, departe de\nnecredincio\u015fii care zic: <\/p>\n\n\n\n<p>\u201eZilele minunilor au trecut! Acolo nu e nici un Duh Sf\u00e2nt.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Ea \u015fi-a croit drum printre ei, p\u00e2n\u0103 a ajuns l\u00e2ng\u0103 El.<\/p>\n\n\n\n<p>Iat-o st\u00e2nd l\u00e2ng\u0103 El, Singurul loc pe care L-a g\u0103sit pentru odihna sufletului ei. Neputincioas\u0103, s-a pr\u0103bu\u015fit la p\u0103m\u00e2nt \u015fi cu lacrimile \u015firoind pe obraji a \u00eenceput s\u0103 se roage. Oh, era at\u00e2t de vinovat\u0103! C\u00e2nd L-a v\u0103zut st\u00e2nd la mas\u0103 cu picioarele murdare,\nfemeia a fost cuprins\u0103&nbsp; de ru\u015fine. Apoi&nbsp; s-a sim\u0163it \u00eencurcat\u0103, ne\u015ftiind ce s\u0103 fac\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>O, Dumnezeule, ajut\u0103-ne \u015fi pe noi s\u0103 fim \u00eencurca\u0163i c\u00e2nd ajungem \u00een prezen\u0163a lui Isus, s\u0103 fim salva\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>Fra\u0163ilor, \u00eemi amintesc c\u0103 atunci c\u00e2nd am venit la El, am fost foarte\n\u00eencurcat, foarte tulburat: pl\u00e2ngeam, \u0163ipam \u015fi-l l\u0103udam pe Domnul, f\u0103r\u0103 s\u0103-mi\npese ce ar putea spune cineva.<\/p>\n\n\n\n<p>O, Dumnezeule, ajut\u0103-ne s\u0103 punem deoparte toate aceste crezuri moarte \u015fi\ndenomina\u0163iunile, astfel \u00eenc\u00e2t s\u0103 putem ajunge la Isus \u015fi s\u0103 fim salva\u0163i.<\/p>\n\n\n\n<p>Ea era tulburat\u0103, pentru c\u0103 se afla \u00eenaintea Izvorului Iubirii. Era\ntulburat\u0103, iar c\u00e2nd s-a reg\u0103sit, sp\u0103la picioarele Lui cu lacrimile care-i\ncurgeau pe obraji.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, ce ap\u0103 minunat\u0103! Ce ap\u0103 minunat\u0103: lacrimile unei p\u0103c\u0103toase care\nsp\u0103lau picioarele murdare ale lui Isus. Era \u00eencurcat\u0103 \u015fi nu \u015ftia ce s\u0103 fac\u0103,\ndar inima ei era fericit\u0103 pentru c\u0103 avea \u015fansa de-a sta \u00een Prezen\u0163a Sa. Ea \u00cei\nsp\u0103la picioarele cu lacrimile ei.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, \u015fi cum st\u0103tea aplecat\u0103 asupra picioarelor Lui, p\u0103rul i s-a desf\u0103cut\n\u015fi a c\u0103zut \u00een valuri jos, iar ea a \u00eenceput s\u0103-I \u015ftearg\u0103 picioarele&nbsp; cu el. O, ce \u015ftergar moale \u015fi uscat!<\/p>\n\n\n\n<p>Asculta\u0163i-m\u0103! Dac\u0103 unele din femeile de ast\u0103zi ar \u00eencerca s\u0103 spele\npicioarele lui Isus \u015fi s\u0103 I le \u015ftearg\u0103 cu p\u0103rul, ar trebui s\u0103 stea \u00een cap ca\ns-o poat\u0103 face. De ce? Pentru c\u0103 p\u0103rul lor este t\u0103iat. Acesta-i adev\u0103rul.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u0103 nu crede\u0163i c\u0103 spun aceasta ca o glum\u0103, pentru c\u0103 acesta nu este un\ntimp pentru glume. Da\u0163i-mi voie s\u0103 v\u0103 spun ceea ce spune \u015fi Biblia:&nbsp; P\u0103rul lung este onoarea femeii. Acesta-i\nadev\u0103rul.<\/p>\n\n\n\n<p>Acum privi\u0163i. Singurul lucru neatins pe care-l avea acea femeie, era\np\u0103rul ei lung, \u015fi acesta a c\u0103zut la picioarele Lui. Vede\u0163i? Ea \u015fi-a pus onoarea\nla picioarele Lui. Aleluia!<\/p>\n\n\n\n<p>Dumnezeule, ajut\u0103-ne s\u0103 facem \u015fi noi aceasta. Ea st\u0103tea jos \u015fi-I sp\u0103la\npicioarele cu lacrimile ce izvorau din inima ei poc\u0103it\u0103:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, Dumnezeule! sunt at\u00e2t&nbsp; de\nnenorocit\u0103; at\u00e2t de mizerabil\u0103!\u201d Onoarea ei era pus\u0103 la picioarele Lui; femeia\nst\u0103tea jos \u015fi \u015ftergea picioarele lui Isus cu slava ei. Ce tablou! Ce tablou al\nunui suflet salvat: lacrimile ce curgeau din ochii ei sp\u0103lau picioarele Lui,\niar p\u0103rul, singurul lucru ne\u00eentinat pe care-l mai avea, I le \u015ftergea. Oh,\nDoamne!<\/p>\n\n\n\n<p>De\u015fi sim\u0163ea c\u0103 nu mai are nici o putere, femeia s-a ridicat. Dup\u0103 ce i-a\nsp\u0103lat picioarele cu lacrimile ei \u015fi i le-a \u015fters cu p\u0103rul, a scos vasul de\nalabastru, l-a desf\u0103cut \u015fi a turnat tot con\u0163inutul lui pe ele.<\/p>\n\n\n\n<p>Vede\u0163i? Ea a pus totul la picioarele Lui, toat\u0103 inima ei, toat\u0103 onoarea\nei \u015fi tot avutul ei.<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, s\u0103rmani membri ai bisericii, f\u0103\u0163arnici mizerabili, care sta\u0163i\nindiferen\u0163i \u015fi rigizi! Chiar nu vede\u0163i ce a f\u0103cut aceast\u0103 prostituat\u0103 s\u0103rman\u0103?\nEa a pus tot ce avea la picioarele lui Isus, c\u0103ci voia s\u0103-I fac\u0103 o primire\nbun\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce s-a \u00eent\u00e2mplat la petrecere? Cui \u00eei pas\u0103? Mie nu-mi pas\u0103 de acea\npetrecere, ci sunt interesat de p\u0103c\u0103toasa care a venit la Hristos. Nu conteaz\u0103\ncum a ajuns ea acolo, important este c\u0103 a venit.<\/p>\n\n\n\n<p>Petrecerea: aceasta este problema \u015fi ast\u0103zi: oamenii sunt prea ocupa\u0163i\ncu partidele de c\u0103r\u0163i, cu supeuri \u015fi distrac\u0163ii; cu jocuri sportive \u015fi\np\u0103l\u0103vr\u0103geli \u00een biseric\u0103, \u015fi-L las\u0103 pe Isus s\u0103 plece. Oh, ce p\u0103cat!<\/p>\n\n\n\n<p>Acum privi\u0163i. Deodat\u0103 a \u00eencetat totul \u015fi to\u0163i st\u0103teau mira\u0163i, privind\nacea scen\u0103. Atunci fariseul a \u00eencercat s\u0103 loveasc\u0103:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201eDac\u0103 Omul acela ar fi proroc, ar \u015fti cine \u015fi ce fel de femeie este cea\ncare se atinge de el: c\u0103 este o p\u0103c\u0103toas\u0103<\/em>.\u201d (Luca\n7.39). \u201eVede\u0163i, am spus eu c\u0103 nu poate fi un Profet, iar acum se vede\nadev\u0103rul.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Femeia era at\u00e2t de fericit\u0103 c\u0103 nici nu a auzit cuvintele fariseului.\n\u201eOh, se g\u00e2ndea ea, ce s-ar fi \u00eent\u00e2mplat dac\u0103 \u015ei-ar fi tras piciorul?\u201d Dac\u0103 El\nar fi f\u0103cut acel lucru, ea trebuia s\u0103 plece, dar voi \u015fti\u0163i c\u0103 nu a f\u0103cut-o. Mai\nmult, Se bucura de serviciul pe care I-l f\u0103cea femeia. El se bucur\u0103 de fiecare\nsuflet care-L iube\u015fte at\u00e2t de mult.<\/p>\n\n\n\n<p>Ea a luat un picior, apoi l-a luat \u015fi pe cel\u0103lalt, oh, (fratele Branham\nimit\u0103 sunetul f\u0103cut de cineva care s\u0103rut\u0103) \u015fi ar fi dorit s\u0103 le s\u0103rute, ceea ce\na \u015fi f\u0103cut, pentru c\u0103 era foarte tulburat\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>O, Dumnezeule, a\u015f dori ca noi s\u0103 putem sta m\u0103car la picioarele Lui!<\/p>\n\n\n\n<p>V\u0103z\u00e2nd acea scen\u0103, b\u0103tr\u00e2nul fariseu a zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eVede\u0163i? V-am spus eu c\u0103 nu poate fi Proroc, c\u0103ci dac\u0103 ar fi, ar \u015fti\ncine este femeia aceea! Faptul c\u0103 a primit-o l\u00e2ng\u0103 El, \u00cei va ruina reputa\u0163ia!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, s\u0103rman orb! M\u00e2ndria este un lucru at\u00e2t de r\u0103u! O, Doamne!<\/p>\n\n\n\n<p>Prieteni, El \u015ftia c\u0103 acea femeie \u00eei va m\u0103ri reputa\u0163ia, pentru c\u0103\nreputa\u0163ia lui Isus cre\u015ftea \u00een prezen\u0163a p\u0103c\u0103to\u015filor. Da, acolo era renumit El:\nprintre p\u0103c\u0103to\u015fii care doreau s\u0103 se poc\u0103iasc\u0103, nu printre cei \u00een\u0163elep\u0163i \u015fi\n\u00eeng\u00e2mfa\u0163i. Iar acum este la fel.<\/p>\n\n\n\n<p>Dup\u0103 ce I-a sp\u0103lat picioarele, femeia a \u00eenceput s\u0103 I le s\u0103rute, zic\u00e2nd:\n\u201eOh, Dumnezeule, poate chiar acolo unde&nbsp;&nbsp;\nle-am s\u0103rutat acum, vor fi b\u0103tute \u00een cur\u00e2nd cuie mari, fiindc\u0103 El \u00ce\u015fi va\nv\u0103rsa s\u00e2ngele pentru p\u0103catele mele.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen tot acest timp, Simon st\u0103tea acolo \u00een spate cu fa\u0163a ro\u015fie de m\u00e2nie \u015fi\nzicea: \u201eUh! Uh!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Atunci Isus S-a \u00eentors spre el \u015fi i-a zis:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eSimone, a\u015f vrea s\u0103-\u0163i spun ceva. Am venit \u00een casa ta fiind invitat de\ntine, dar nu Mi-ai dat nici un pic de ap\u0103 ca&nbsp;\ns\u0103-Mi sp\u0103l picioarele; nu Mi-ai uns capul cu untdelemn \u015fi nu M-ai\ns\u0103rutat \u00een semn de bun venit.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>O, treze\u015fte-te, tabernacole Branham!<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDe\u015fi M-ai invitat, nu Mi-ai sp\u0103lat picioarele \u015fi M-ai l\u0103sat s\u0103 stau\naici st\u00e2njenit; nu Mi-ai uns fa\u0163a \u015fi nu M-ai s\u0103rutat. Fa\u0163a \u00cemi este ars\u0103 de\nsoare \u015fi M\u0103 ustur\u0103, dar tu nu Mi-ai dat ulei s\u0103 M\u0103 ung; picioarele sunt murdare\n\u015fi miros ur\u00e2t, dar tu nu Mi-ai dat nici un strop de ap\u0103 ca s\u0103-Mi faci o primire\nbun\u0103. Femeia aceasta, de c\u00e2nd a intrat aici, nu \u00eenceteaz\u0103 s\u0103-mi spele\npicioarele&#8230;\u201d Aleluia!<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eOh, eu nu voi face niciodat\u0103 a\u015fa ceva!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dar Isus s-a \u00eentors c\u0103tre femeie \u015fi a continuat: \u201eFemeie, p\u0103catele tale\ncare sunt multe, sunt iertate.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>La ce v\u0103\nmai folose\u015fte biserica voastr\u0103 rigid\u0103 \u015fi veche? Ce poate face ea? Sau la ce v\u0103\nfolose\u015fte registrul \u00een care v-a\u0163i trecut numele? Voi trebuie s\u0103-I face\u0163i o bun\u0103\nprimire lui Isus; trebuie s\u0103 scoate\u0163i afar\u0103 toat\u0103 \u00eeng\u00e2mfarea!<\/p>\n\n\n\n<p>El a spus: \u201e<em>P\u0103catele ei care sunt multe, sunt iertate<\/em>.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Simt c\u0103 nu mai pot predica (fratele Branham pl\u00e2nge). Oh, Dumnezeule! <em>\u201eP\u0103catele\nei care sunt multe, sunt iertate. Du-te \u00een pace!\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Toate\nprivirile erau \u00eendreptate spre ea; fa\u0163a \u00eei era ud\u0103 de lacrimi; ochii umfla\u0163i de\npl\u00e2ns; gura \u00eei era uns\u0103 de untdelemn cum s\u0103rutase picioarele lui Isus; p\u0103rul\ncare-i at\u00e2rna \u00een jos, era murdar de balega \u015fi de mizeria de pe picioarele Lui.<\/p>\n\n\n\n<p>O, s\u0103 auzi acele cuvinte: \u201eTu ai fost c\u0103zut\u0103, dar multele tale p\u0103cate\nsunt iertate. Du-te \u00een pace!\u201d Oh, Dumnezeule!<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, oh! \u201eP\u0103catele ei care sunt multe, sunt iertate.&nbsp; Du-te \u00een pace!\u201d Oh, Dumnezeule&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Oh, a\u015f vrea s\u0103 stau \u015fi eu acolo; s\u0103 fac ceva pentru El, pentru c\u0103-mi dau\nseama c\u0103 \u00eemb\u0103tr\u00e2nesc. Diminea\u0163\u0103 am vorbit cu b\u0103ie\u0163ii \u015fi le-am zis: \u201eAm deja 46\nde ani \u015fi trebuie s\u0103 fac ceva pentru Dumnezeu.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>M\u0103 g\u00e2ndesc c\u0103 nu mai pot sta mult aici: natura arat\u0103 aceasta. Chiar dac\u0103\na\u015f mai sta aici \u00eenc\u0103 20 de ani, via\u0163a trece, se ofile\u015fte, dar \u00een ziua aceea\nc\u00e2nd totul se sf\u00e2r\u015fe\u015fte, nu vreau o cas\u0103 mare; nu vreau un palat \u00een cer, ci\ndoresc s\u0103 m\u0103 pot pleca la acelea\u015fi picioare ca femeia din povestirea noastr\u0103.\n(Fratele Branham pl\u00e2nge.) Doresc s\u0103 le pot privi, s\u0103 le m\u00e2ng\u00e2i \u015fi s\u0103 le s\u0103rut,\nzic\u00e2nd: \u201eO, Isuse&#8230;\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Spune\u0163i-I: \u201eTu m-ai iubit atunci c\u00e2nd g\u00e2ndirea mea era \u00eentunecat\u0103, c\u00e2nd\neram \u00een nevoie; c\u00e2nd eram un nimeni, Doamne. Tu m-ai iubit, de aceea e\u015fti\nSingurul c\u0103ruia doresc s\u0103 m\u0103 predau pe deplin, Isuse. Oh, Te iubesc, Te iubesc,\nDoamne.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>O, Isuse, picioarele Tale au fost str\u0103punse din cauza mea! Isuse, Te\niubesc. Oh, oh! (Fratele Branham pl\u00e2nge).<\/p>\n\n\n\n<p>A\u015f vrea s\u0103-L pot atinge \u015fi s\u0103-I spun:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201e\u00cenv\u0103\u0163\u0103torule, Tu \u015ftii totul despre mine. Simt c\u0103 nu pot merge mai\ndeparte, dar \u015ftiu c\u0103 Tu m\u0103 vei r\u0103spl\u0103ti pentru toat\u0103 osteneala mea. Oh, c\u00e2t de\nne\u00eensemnat\u0103 mi se va p\u0103rea toat\u0103 truda de aici, \u00een diminea\u0163a c\u00e2nd voi umbla pe\nstr\u0103zile de aur! Aici sunt o mul\u0163ime de urcu\u015furi, \u015fi adesea sunt obosit, dar\nc\u00e2ndva, \u00eentr-o zi, am s\u0103 ajung acolo. O, a\u015f vrea s\u0103-L v\u0103d pe El, s\u0103-I ating\nfa\u0163a \u015fi s\u0103-I fac primirea, zic\u00e2nd:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDoamne Isuse, sunt at\u00e2t de fericit pentru c\u0103 m-ai iubit \u00eenc\u0103 din vremea\nc\u00e2nd eram un p\u0103c\u0103tos murdar. Sunt at\u00e2t de bucuros pentru c\u0103 m-ai \u0163inut atunci\nc\u00e2nd nu puteam face nimic. Ajut\u0103-m\u0103, Doamne. C\u00e2nd am fost bolnav, m-ai\nvindecat; c\u00e2nd am fost p\u0103c\u0103tos, m-ai iertat, de aceea, oh, binecuv\u00e2ntatule\nIsus, las\u0103-m\u0103 s\u0103-\u0162i ating picioarele iubite.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>O, Doamne!<\/p>\n\n\n\n<p>Nu mai pot predica. (Fratele Branham pl\u00e2nge).<\/p>\n\n\n\n<p>O, Isuse drag, Tu stai cu picioarele murdare, iar lumea aceasta rece \u015fi\nindiferent\u0103 nu Te vrea. Ce pot face, drag\u0103 Dumnezeule? A\u015f dori s\u0103 Te \u00eent\u00e2lnesc\n\u00eentr-o zi \u015fi s\u0103-\u0162i spun \u00een timp ce-\u0162i ating iubita Fa\u0163\u0103:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eDoamne, Tu m-ai iubit at\u00e2t de mult, \u00eenc\u00e2t ai l\u0103sat s\u0103 fii b\u0103tut pentru\nmine; ai fost r\u0103nit pentru f\u0103r\u0103delegile mele \u015fi prin r\u0103nile Tale, am primit\nvindecarea. O, Te iubesc, Doamne, pentru c\u0103 Tu m-ai iubit \u00eent\u00e2i. Vrei s\u0103 ne\nla\u015fi pe to\u0163i s\u0103 facem aceasta? Te rug\u0103m, Tat\u0103.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen timp ce sta\u0163i cu capetele plecate, m\u0103 \u00eentreb dac\u0103 crede\u0163i. Vre\u0163i s\u0103\nridica\u0163i m\u00e2na \u015fi s\u0103 spune\u0163i: \u201eFrate Branham, sunt un p\u0103c\u0103tos. L-am invitat \u00een\ncasa mea, dar mi-a fost ru\u015fine de poporul meu cu El.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, mam\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eEu L-am invitat \u00een casa mea, dar nu L-am primit, pentru c\u0103 mi-a fost\nru\u015fine cu El. Chiar c\u00e2nd trebuia s\u0103 merg s\u0103 m\u0103 rog, i-am v\u0103zut pe vecinii mei\nintr\u00e2nd \u015fi mi-a fost ru\u015fine s\u0103 le spun adev\u0103rul, a\u015fa c\u0103 am l\u0103sat s\u0103 treac\u0103.\nFrate Branham, mi-e ru\u015fine de fapta mea&#8230; Isuse, mi-e ru\u015fine pentru c\u0103 am procedat\na\u015fa, iar acum \u00eemi ridic m\u00e2inile spre Tine \u015fi Te rog s\u0103 m\u0103 ier\u0163i, pentru c\u0103\nnu&nbsp; Te-am primit a\u015fa cum trebuia.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, t\u00e2n\u0103rule.<\/p>\n\n\n\n<p>Mai este cineva care vrea s\u0103 ridice m\u00e2na \u015fi s\u0103 spun\u0103: \u201eDoamne, ai mil\u0103\nde mine!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, b\u0103iete.<\/p>\n\n\n\n<p>Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, doamn\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Isus este aici. Acela\u015fi Isus care a fost la osp\u0103\u0163ul fariseului, este\nacum aici pentru c\u0103 L-am invitat printre noi \u00een diminea\u0163a aceasta. El este\naici, nu v\u0103 este ru\u015fine de voi \u00een\u015fiv\u0103? Nu vre\u0163i s\u0103 vorbi\u0163i cu El \u015fi s\u0103-I\nspune\u0163i, \u00een timp ce lacrimile v\u0103 curg pe obraji: \u201eDoamne, mi-e ru\u015fine de mine\n\u00eensumi. Te iubesc \u015fi vreau s\u0103 nu stau indiferent, ci s\u0103 fac orice pentru\nTine.\u201d?<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vre\u0163i s\u0103 ridica\u0163i m\u00e2na spre El \u015fi s\u0103\nspune\u0163i: \u201eDoamne, \u00eencep\u00e2nd din diminea\u0163a aceasta&#8230;.?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, frate.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, frate.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze \u015fi pe\ntine, sor\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Privi\u0163i urmele l\u0103sate de cuie \u00een\npicioarele Lui.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, frate.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mai este cineva? Ridica\u0163i m\u00e2na.\nDumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, frate. Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze, sor\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; St\u00e2nca veacurilor despicat\u0103 pentru\nmine,<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Las\u0103-m\u0103 s\u0103 m\u0103 ascund \u00een tine.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Las\u0103 apa \u015fi&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dumnezeu s\u0103 te binecuv\u00e2nteze. Veni\u0163i\nla El. Nu vre\u0163i s-o face\u0163i? P\u0103c\u0103to\u015filor, nu vre\u0163i s\u0103 veni\u0163i s\u0103\n\u00eengenunchea\u0163i&nbsp; \u00eenaintea Lui?<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8230;..vindecare dubl\u0103.<\/p>\n\n\n\n<p>Salv\u00e2ndu-m\u0103 de pieire \u015fi cur\u0103\u0163indu-m\u0103<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cen timp ce-mi voi da ultima suflare,<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd ochii-mi vor fi \u00eenchi\u015fi de moarte,<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2nd m\u0103 voi \u00een\u0103l\u0163a deasupra lumii dec\u0103zute,<\/p>\n\n\n\n<p>Iat\u0103-te pe tronul T\u0103u,<\/p>\n\n\n\n<p>St\u00e2nca veacurilor despicat\u0103 pentru mine.<\/p>\n\n\n\n<p>Las\u0103-m\u0103 s\u0103 m\u0103 ascund \u00een tine.<\/p>\n\n\n\n<p>Pozi\u0163ia pe care o ve\u0163i lua acum, poate schimba \u00eentregul tablou. Vre\u0163i s\u0103\nveni\u0163i la altar \u015fi s\u0103 \u00eengenunchea\u0163i? Voi, cei care v\u0103 sim\u0163i\u0163i vinova\u0163i, nu\nvre\u0163i s\u0103 veni\u0163i?<\/p>\n\n\n\n<p>\u00centr-o zi, va trebui s\u0103 v\u0103 \u00eent\u00e2lni\u0163i cu El, cu St\u00e2nca veacurilor. Ce\nve\u0163i face pentru El? Aceasta este \u015fansa voastr\u0103<strong>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &#8211; Amin &#8211;<\/strong> <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lucrurile rele \u015fi moartea \u00eei \u0163in pe unii departe; bolile \u015fi dezmierd\u0103rile \u00eei \u0163in pe al\u0163ii, dar noi suntem foarte ferici\u0163i pentru c\u0103 Dumnezeu ne-a&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[22,15],"class_list":["post-2699","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-william-branham","tag-22","tag-predici-crestine"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v19.4 (Yoast SEO v26.8) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>HRISTOSUL NEPRIMIT - THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ro_RO\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"HRISTOSUL NEPRIMIT - THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lucrurile rele \u015fi moartea \u00eei \u0163in pe unii departe; bolile \u015fi dezmierd\u0103rile \u00eei \u0163in pe al\u0163ii, dar noi suntem foarte ferici\u0163i pentru c\u0103 Dumnezeu ne-a&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-08-15T19:25:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-09-04T13:38:32+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"WILLIAM M BRANHAM\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scris de\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"WILLIAM M BRANHAM\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Timp estimat pentru citire\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"100 de minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/\"},\"author\":{\"name\":\"WILLIAM M BRANHAM\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/person\/4a134e61b265d44055919fb2761af6d4\"},\"headline\":\"HRISTOSUL NEPRIMIT\",\"datePublished\":\"2019-08-15T19:25:14+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-04T13:38:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/\"},\"wordCount\":20043,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#organization\"},\"keywords\":[\"1955\",\"predici cre\u0219tine\"],\"articleSection\":[\"WILLIAM M. BRANHAM\"],\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/\",\"url\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/\",\"name\":\"HRISTOSUL NEPRIMIT - THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-08-15T19:25:14+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-04T13:38:32+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Prima pagin\u0103\",\"item\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"HRISTOSUL NEPRIMIT\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#website\",\"url\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/\",\"name\":\"THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA\",\"description\":\"Si El a dat pe unii Apostoli; pe altii, Proroci; pe altii, Evanghelisti; pe altii, Pastori si Invatatori, pentru Desavarsirea Sfintilor, in vederea lucrarii de Slujire, pentru zidirea Trupului Lui Hristos, pana vom ajunge toti la unirea Credintei si a Cunostintei Fiului Lui Dumnezeu; la starea de Om Mare, la inaltimea Staturii Plinatatii Lui Hristos\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ro-RO\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#organization\",\"name\":\"SLUJBA INCINCITA - THE FIVEFOLD MINISTRY\",\"url\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/grau-camp.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/grau-camp.jpg\",\"width\":740,\"height\":444,\"caption\":\"SLUJBA INCINCITA - THE FIVEFOLD MINISTRY\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/person\/4a134e61b265d44055919fb2761af6d4\",\"name\":\"WILLIAM M BRANHAM\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ro-RO\",\"@id\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8f929077d058d4f6305748075135c148?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8f929077d058d4f6305748075135c148?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"WILLIAM M BRANHAM\"},\"url\":\"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/author\/william-marrion-branham\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"HRISTOSUL NEPRIMIT - THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/","og_locale":"ro_RO","og_type":"article","og_title":"HRISTOSUL NEPRIMIT - THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA","og_description":"Lucrurile rele \u015fi moartea \u00eei \u0163in pe unii departe; bolile \u015fi dezmierd\u0103rile \u00eei \u0163in pe al\u0163ii, dar noi suntem foarte ferici\u0163i pentru c\u0103 Dumnezeu ne-a&hellip;","og_url":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/","og_site_name":"THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA","article_published_time":"2019-08-15T19:25:14+00:00","article_modified_time":"2019-09-04T13:38:32+00:00","author":"WILLIAM M BRANHAM","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scris de":"WILLIAM M BRANHAM","Timp estimat pentru citire":"100 de minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/"},"author":{"name":"WILLIAM M BRANHAM","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/person\/4a134e61b265d44055919fb2761af6d4"},"headline":"HRISTOSUL NEPRIMIT","datePublished":"2019-08-15T19:25:14+00:00","dateModified":"2019-09-04T13:38:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/"},"wordCount":20043,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#organization"},"keywords":["1955","predici cre\u0219tine"],"articleSection":["WILLIAM M. BRANHAM"],"inLanguage":"ro-RO","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/","url":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/","name":"HRISTOSUL NEPRIMIT - THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#website"},"datePublished":"2019-08-15T19:25:14+00:00","dateModified":"2019-09-04T13:38:32+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ro-RO","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/william-branham\/hristosul-neprimit\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Prima pagin\u0103","item":"https:\/\/infomesaj.ro\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"HRISTOSUL NEPRIMIT"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#website","url":"https:\/\/infomesaj.ro\/","name":"THE FIVEFOLD MINISTRY - SLUJBA INCINCITA","description":"Si El a dat pe unii Apostoli; pe altii, Proroci; pe altii, Evanghelisti; pe altii, Pastori si Invatatori, pentru Desavarsirea Sfintilor, in vederea lucrarii de Slujire, pentru zidirea Trupului Lui Hristos, pana vom ajunge toti la unirea Credintei si a Cunostintei Fiului Lui Dumnezeu; la starea de Om Mare, la inaltimea Staturii Plinatatii Lui Hristos","publisher":{"@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/infomesaj.ro\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ro-RO"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#organization","name":"SLUJBA INCINCITA - THE FIVEFOLD MINISTRY","url":"https:\/\/infomesaj.ro\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ro-RO","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/infomesaj.ro\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/grau-camp.jpg","contentUrl":"https:\/\/infomesaj.ro\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/grau-camp.jpg","width":740,"height":444,"caption":"SLUJBA INCINCITA - THE FIVEFOLD MINISTRY"},"image":{"@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/person\/4a134e61b265d44055919fb2761af6d4","name":"WILLIAM M BRANHAM","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ro-RO","@id":"https:\/\/infomesaj.ro\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8f929077d058d4f6305748075135c148?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8f929077d058d4f6305748075135c148?s=96&d=mm&r=g","caption":"WILLIAM M BRANHAM"},"url":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/author\/william-marrion-branham\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2699"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2699\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2803,"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2699\/revisions\/2803"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/infomesaj.ro\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}